Esos objetivos no se pueden hacer realidad por aislado.
这些目标不可能实现。
aislar; aislado
Esos objetivos no se pueden hacer realidad por aislado.
这些目标不可能实现。
Muchos países tienen en común el rechazo del aislacionismo.
许多国家致反对主义。
En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos aislados.
第二,千年发展目标不是的目标。
Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.
显然,不能地看待这三个核心问题。
Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.
因此,地看待女议员人数并不公平。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设性参与,并结束状态。
Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.
数起的攻击造成了不大的损害和伤害。
Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.
缅甸目前的领导者似乎正变得更于国社会。
Un poeta escribió una vez que ningún hombre es en sí mismo una isla.
人曾经写道,任何人都不是个的岛屿。
Las cuestiones de la juventud no se deben analizar aisladas de las de otras generaciones.
不应把青年问题同其他几代人的问题分开考虑。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,定要恐怖分子。
Sin él, Nagorno-Karabaj seguiría siendo un enclave aislado.
没有它,纳戈尔诺-卡拉巴赫就会是个的飞地。
Ninguna cosa está aislada.
任何件事物都不是存在的。
Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno
没有个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被。
Pese a ciertos actos aislados de grupos armados, la seguridad ha mejorado paulatinamente en mi país.
尽管还存在着武装集团的某些行为,我国的安全局势已逐步改善。
Al continuar este debate no debemos abordar los elementos de la reforma humanitaria de manera aislada.
我们在继续这种讨论时,决不能地处理人道主义改革的各个方面。
El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.
墨西哥政府也贯反对在经济和政治外交上古巴。
El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.
排斥和社会在感情上造成压力,剧了疾病对身体的影响。
En el mundo de hoy, cualquier esfuerzo para aislar a un país individual es, en nuestra opinión, contraproducente.
我们认为,在当今世界中,个单独国家的任何努力都是适得其反的。
El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.
有薪就业使妇女摆脱相对的家庭和社区,赢得了自尊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。