Sigo creyendo que únicamente el logro de un arreglo general podrá poner fin al problema chipriota.
我仍然认为,只有实现全面解决,才能使塞浦路斯问题完结。
concluir; acabar; terminar; fenecer
Es helper cop yrightSigo creyendo que únicamente el logro de un arreglo general podrá poner fin al problema chipriota.
我仍然认为,只有实现全面解决,才能使塞浦路斯问题完结。
Uno de los logros importantes durante el año fue el cierre del ciclo de combustible del reactor reproductor rápido.
这一年中的一个重要成就是快中子增殖试验燃料周期的完结。
Una vez terminado el proceso de desarme y desmovilización, esas nuevas tropas se redesplegarían por todo el país a fin de prestar apoyo para las elecciones.
在解除武装和复员进程完结后,将把这些新部队重新部署到全国各地,为举供支助。
Este es el espíritu que mueve a los miembros de los comités a plantear las cuestiones que estiman de interés, hacer preguntas y formular las observaciones correspondientes al terminar el estudio del informe.
正是基于这个精神,委员会才在审议会完结后,因报告内容向交报告国家所关注的事项、发问和拟定意见。
En relación con esta cuestión, el ACNUR está examinando las normas relativas al cierre de proyectos con miras a adelantar los plazos para la presentación de informes a fin de que las auditorías puedan hacerse antes.
在此方面,难民署正在审查其有关项目完结的规则,以期报告截止日期,使审计能够前完成。
34.10 La Cuenta para el Desarrollo aplica un ciclo de proyectos en tres fases, que comienza con el diseño inicial del proyecto, va seguido de la ejecución del proyecto y culmina con la evaluación y el cierre.
10 发展账户采用三阶段项目循环,先是项目设计,继之以项目实施,最后以评价和收尾工作完结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。