Veo en mi marido el hombre perfecto.
我看我丈夫是个的男人。
Veo en mi marido el hombre perfecto.
我看我丈夫是个的男人。
El avión hizo un aterrizaje perfecto.
这架飞机的着陆了。
Las águilas tienen el perfecto par de alas
鹰有对的翅膀。
Nadie es perfecto.
没有人是的。
El dibujo le salió bordado.
的图纸出图了。
Este proyecto es óptimo.
这份方案是的。
Él es una persona perfecta.
他是个的人。
No decimos tener un documento perfecto.
我们并非宣扬拟定了份的文件。
Ello debe fluir de manera perfecta.
在这样做时应保证的整体配合。
También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天的领导人,为了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不的世界上履行责任的勇气”。
Es fundamental para lograr un maquillaje impecable.
这对于个无瑕的妆容来说是必不可少的。
Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.
他的作品体现了他的原则。
Les damos las gracias a todos por haber hecho un buen trabajo.
我们感谢他们所有人所做的工作。
El pueblo hermano de Palestina es un ejemplo perfecto de ello.
兄弟的巴勒斯坦人民是其中的个例证。
No existe solución perfecta.
并不存在无缺的解决办法。
Ha sabido usted combinar perfectamente la apertura y la transparencia necesarias con la autoridad que nos permite avanzar de manera coherente.
你把必要的开放与透明度同将使我们能够以前后致的方式取得进展的权威结合起来。
Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.
它是整个人类追求的动力,也是实现人类仁慈博爱这永恒任务的动力。”
Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.
万能的真主,我祈求你让你最后的宝藏加快出现——让曾经应许的、圣洁的人降临,让他使这个世界充满正义与和平。
Como escribió recientemente un historiador británico, hay una tendencia a exaltar la guerra como un éxito incondicional y como una hazaña maravillosa que culminó con la liberación del mundo del mal.
正如位英国历史学家最近所写的那样,有人倾向于把那场战争赞誉为场的胜利,称赞它是次以世界摆脱邪恶为终点的杰出行动。
Por último, encomiamos al Representante Especial Mwakawaga y a todo el equipo de la UNAMSIL por la retirada y la estrategia de conclusión bien concebidas, equilibradas y que se están ejecutando satisfactoriamente.
最后,我们赞扬特别代表姆瓦卡瓦戈以及整个联合国小组为联塞特派团制定的计划周密的、平衡良好的以及执行的缩编和成工作战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。