Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是体。
substancia; entidad
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是体。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何体,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他体干预直接运往进口体。
Por lo tanto, ninguna entidad jurídica o natural está autorizada a crear agrupaciones armadas.
因此,所有其它情况下,任何法律体或体均无权成立武装单位。
El delito también se aplica a las personas jurídicas.
这项罪行也适用于公司体。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采购司和其他秘书处体。
Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.
体一级进行了评估和分析。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的体并非一项罪行。
El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.
各体的行动容大相径庭。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已上文中讨论了联合国体。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落这些活动的责任属于各体己。
Esa cifra no incluye a las 115 entidades de la lista.
这一数字不包括清单所列的115个体。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务的体偿还费用。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国体。
Financiado por la Unión Europea, las dos Entidades lo ejercitan en paralelo.
资金由欧盟提供,两个体中同时施。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购体。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似体之间的对话际是不可想象的。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正两个体里的五所试点学校同时施。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的是运用财务机制的体。
Algunos planes de acción abarcan distintos niveles de la entidad de las Naciones Unidas correspondiente.
一些行动涵盖联合国有关体的不同层面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。