Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
decir; afirmar; declarar; expresar
西 语 助 手Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
Hasta el momento, más de 60 países han declarado su apoyo a esa iniciativa.
迄有60多个国家宣称支持此项倡议。
El autor afirma pues que ha agotado todos los recursos internos.
因此,提交人宣称援用无遗一切国内补救办法。
El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.
他宣称,他被剥夺了就此裁决提出上诉的权利。
) Por tanto, el Estado Parte deseará examinar cuidadosamente los peligros alegados por el autor.
因此,缔约国不妨认真地审议提交人宣称的各种风险。
Algunos representantes del grupo tutsi denuncian que se está gestando un genocidio contra ellos.
图西族群体的一些代表宣称,正在对族进行种族灭绝。
El autor también afirma que el Estado Parte no ha contribuido a su rehabilitación.
3 提交人还宣称,缔约国未能够促进他的康复。
A juicio del Estado Parte, pues, la pretensión del autor carece manifiestamente de fundamento.
因此,缔约国认为,申诉人的宣称显然毫无根据。
El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.
必须将恐怖主义归咎于其实施者,而非他们宣称的宗教。
Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.
我们宣称的原则和共同利益,要求我们不折不扣地一点。
Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.
由于她未接通知,她无法就申诉中所述的宣称提出反驳和拒绝些指称。
Un miembro hombre de la Asamblea Nacional proclamó que la cultura y la religión deberían respetarse.
国民议会的一名男性议员宣称,文化和宗教应得尊重。
El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.
3 提交人宣称,请求司法复审的性质阻碍了对事实的审议。
El autor alega que su categoría laboral se vio afectada negativamente como consecuencia de ese trato.
2 他宣称,由于样的待遇,他的就业状况遭了损害。
El Gobierno ha declarado con frecuencia que esto no puede hacerse fácilmente de un momento a otro.
政府经常宣称,一点不能一下子轻而易举地。
En consecuencia, el Comité considera que no hay motivo para declarar inadmisible la comunicación sobre esa base.
因此,委员会认为没有理由根据一点宣称来文不可受理。
La autora invocó además la violación de su derecho al respeto de la privacidad o intimidad familiar.
提交人还宣称,侵犯了对其家庭生活隐私的尊重权。
También aducían que la condición de ser parte del Patrimonio Mundial no ofrecía beneficios tangibles para el Territorio28.
它们还宣称具有世界遗产地位不会给领土带来有形利益。
El Estado Parte alega que la sentencia y la condena del autor fueron revisadas por el Tribunal Supremo.
缔约国宣称,最高法院审查了对提交人的定罪和判刑。
El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.
因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短一宣称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。