El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩黑暗。
tener miedo; asustarse; temer; aterrar
欧 路 软 件版 权 所 有El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩黑暗。
No seas cobarde y habla con ella.
你别,她谈谈。
No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.
街上没有灯光,我非常。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐在我身边,我非常。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由于,不再乘坐自行车了。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之后,小孩子躲了起来,他们会责骂他。
Temo no poder cumplir la promesa.
我不能履行诺言。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民会的员们似乎革新。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
很多家庭现在非常,不敢让自己的孩子去上学。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们报复。
Temía que fuera delator.
他被告发。
Los truenos me asustan.
我听到雷声。
Lloraba de miedo.
因为哭泣。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有目睹即审即决行动的人由于受灭顶之藏起来的情况。
Su temor a quedar relegados les lleva a iniciar conflictos armados para llamar la atención sobre sus problemas.
由于被撇在一边,它们就以武装冲突为手段,以唤起对其问题的重视。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因袭击出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。
Estos hechos han restringido la circulación de las mujeres, quienes presuntamente temen trabajar en los campos o viajar sin ser acompañadas.
据说此种事件使妇女常常到田间工作或单独出门,限制了她们的行动。
Las primeras indicaciones apuntan a una emboscada, lo cual hace temer cada vez más que no se trata simplemente de incidentes aislados.
初期的证据显示这是一次伏击,这使人更加这些事件并不是孤立的。
Los que lograban encontrar refugio en campamentos o comunidades, a menudo se negaban a volver a sus aldeas porque temían nuevos ataques.
那些设法在境内流离失所者收容营或收容社区避难的人,常常出于更多的攻击拒绝返回他们的村庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。