Asimismo, la iniciativa mejorada de visitas a domicilio Healthy Beginnings incrementa el apoyo a las familias que necesitan una ayuda adicional en los primeros años.
此外,增强健康开端家访倡议还加强了对早期需要额外支助的家庭的支助。
visita a los padres de alumnos u obreros jóvenes
西 语 助 手 版 权 所 有Asimismo, la iniciativa mejorada de visitas a domicilio Healthy Beginnings incrementa el apoyo a las familias que necesitan una ayuda adicional en los primeros años.
此外,增强健康开端家访倡议还加强了对早期需要额外支助的家庭的支助。
La supervisión se realizará mediante visitas regulares a los hogares por 350 trabajadores sociales con la fiscalización constante del personal directivo superior de las zonas.
由350名社会工作者定期进行家访和外地高级管理人员不断进行监督,监特别苦救助方案的执行情况。
Tras las visitas de control realizadas a los hogares por asistentes sociales, 6.029 personas quedaron excluidas del programa porque habían dejado de cumplir los requisitos para seguir recibiendo prestaciones.
社会工作者通过家访监6 029名特情况失去得到这种福利的资格。
Un programa de visita a los hogares llevado a cabo por el Ministerio de Salud determinó que la nutrición de las mujeres y los niños se veía afectada por las medidas de cierre interno.
卫生部进行的家访方案妇女和儿童的营养健康状况受到内部关闭措施的影响。
Esta Universidad evaluó las competencias de los asistentes sociales, entre otras cosas acompañándolos en sus visitas a hogares situados en las cinco zonas, y a partir de esa evaluación preparó una serie de ocho cursos que se aprobó como programa oficial de educación.
卡本代尔南伊利诺伊大学对社会工作者的技能进行了评估,评估过程包括在五个营地陪同他们进行家访,然后设计了由八门课程组成的系列培训,后被标准成为认证教育方案。
Se examinó una serie de medidas preventivas, como programas de visitas domiciliarias, educación y capacitación de los padres, asesoramiento y apoyo a las familias, campañas de sensibilización y educación sobre los derechos del niño y el desarrollo físico, emocional, cognitivo y sexual del niño, y programas destinados a modificar las normas sociales sobre la violencia.
会上讨论了各种预防措施,其中包括家访方案、家长教育和培训、为家庭提供咨询和支助、进行儿童权利和儿童身心、智力展和性育等方面的认识和教育运动,以及为改革有关暴力的社会规范而设计的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。