Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.
我们期待着即将在伦敦的讨论。
Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.
我们期待着即将在伦敦的讨论。
El Japón seguirá participando seriamente en los próximos debates sobre este tema.
日本将继续认真参加即将就该问题的讨论。
Se podrían contemplar visitas conjuntas de los dos Comités a efecto de lograr ese objetivo.
可以设想,两个委员会所的联合访问将实现一目标。
El Japón respetará plenamente ese derecho mientras las actividades tengan fines exclusivamente pacíficos.
日本完全尊重此项权利,只要此类活动是纯为和平目的的。
Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.
工作是由个别相关部门和机构在合作的基础上的。
Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.
他表示,叙利亚政府希望对暗杀哈里里的事件己的司法调查。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣马力诺认为,已经的改革进程不会停止。
En materia de desarrollo, en Bangladesh se está produciendo una revolución silenciosa.
孟加拉国的发领域中正在无声的革命。
El progreso en este sentido se verá facilitado por los debates que ya han tenido lugar.
将通过已经的讨论而促进在方面取得进。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者一种实事求是的做法,或者一种叙述性的做法。
Ello es consonante con el carácter nacional de la tarea que mi país ha emprendido en Haití.
符合我国在海地的任务的国家特点。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
我们鼓励他继续其非凡的工作。
Conviene continuar la labor en la materia.
在方面需要更多的努力。
Estoy seguro de que nuestro debate será muy provechoso.
我相信,我们将一场成功的辩论。
Desgraciadamente, hay muchos conflictos que también giran en torno al control y el acceso a los recursos naturales.
令人遗憾的是,许多冲突也是围绕然资源的控制或获取而的。
Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.
我认为次辩论的时机非常恰当,原因至少有二。
Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.
报告所述期间了五个新的审判。
Esperamos que en una oportunidad adecuada se pueda seguir trabajando a ese respecto.
我们希望能够在方面于适当时机进一步的工作。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策空间问题了积极活跃的讨论。
Esa Constitución es resultado de un extenso proceso de consultas a nivel de las bases.
部宪法是在基层广泛协商后的产物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。