Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.
霜冻对损害极大.
cultivo; mieses
Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.
霜冻对损害极大.
La plantación se salvó de la plaga de conejos.
从兔群中幸存下来。
La lluvia ha favorecido los tardíos.
这场雨对晚很好.
Las mieses ya están maduras.
熟了.
En la provincia de Balochistán se perdieron hasta un 80% de los cultivos.
俾路支省损失了多达80%的。
Se han destruido las cosechas, se han robado y envenenado ovejas y cabras.
被毁,绵羊山羊被偷、被下毒。
Los cultivos crecen lozanamente.
田野里的长得很旺盛.
Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.
以色列继续执行法外处决政策,杀戮巴勒斯坦人,逮捕监禁他们,拆毁他们的园,摧毁财物,夷平他们的田野。
Unas 240 familias que huyeron a Amkassara, aldea ubicada a unos 37 kilómetros al norte de Nyala no han podido regresar para cosechar sus cultivos.
大约240个庭逃到Nyala北部约37公里的Amkassara村,一直无法返回园收割。
El número de refugiados que vuelven no es lo bastante elevado como para permitir la plantación de cultivos para que puedan mantener a sus familias el año que viene.
正在返回的难民人数不足,从而不能耕种以维持全来年的生计。
De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.
因此,同样禁止毁坏、食品水源,以至于之后可能造成饥馑”)。
A pesar de las alertas tempranas fidedignas, una plaga de langostas del desierto atacó más de 10 países en el África occidental y septentrional, destruyendo cosechas que abarcaban una extensión de millones de hectáreas.
尽管发出了可信的预警,但铺天盖地的沙漠击了西非北非的十多个国,摧毁了数百万公顷的。
Se ha informado de incidentes similares en Wadi Salih y Mukjar (Darfur occidental), donde los agricultores se quejaron por la destrucción de sus cosechas sin que las autoridades tomasen ninguna medida ni interviniesen para darles protección.
据报在西达尔富尔的Wadi SalihMukjar也发生了类似事件,当地的农民抱怨说被毁,但是当局没有想办法保护他们,也没有进行干预。
Para la reutilización en cultivos alimentarios, las aguas residuales tendrían que someterse a tratamiento terciario avanzado, cuyo costo puede ser considerablemente mayor que el tratamiento secundario necesario para su vertido seguro en cursos de agua u otros usos que requieren menos control.
就再用于灌溉而言,废水可能需要先进的三次处理,会比排放入水道或其他不太敏感用途的费用多很多。
Las bombas de agua y los pozos han sido incendiados, los utensilios para elaborar alimentos destrozados y las cosechas y los árboles incendiados y talados, tanto en las aldeas como en los wadis, que son una importante fuente de agua para la población rural.
水泵水井被破坏,食品加工器具被毁,树被焚烧砍伐,不论是在村里还是在wadi, 后者是农村居民的主要水源。
Además de la construcción de nuevas carreteras de circunvalación y el establecimiento de nuevas colonias, la Potencia ocupante ha proseguido la edificación, declarada ilegal por la Corte Internacional de Justicia, del muro de su expansionismo, que no sigue la Línea Verde más que en una pequeña parte, mientras que el resto penetra en el territorio palestino.
除了修建新的绕行道路新的定居点外,占领国还继续建造被国际法院宣布为非法的扩张主义的隔离墙,这道隔离墙只有一小部分沿着绿线,其余部分都深入到巴勒斯坦领土内部,这就导致没收新的土地,使更多的财产、水井遭到破坏。
Como se ha examinado anteriormente, la Comisión ha reunido antecedentes sustanciales y verosímiles que tienden a indicar casos de matanza sistemática de civiles pertenecientes a ciertas tribus, en que se causaron lesiones graves y en gran escala a la integridad física o mental de miembros de la población pertenecientes a ciertas tribus y que ellas fueran sometidas, de forma masiva y deliberada, a condiciones de existencia que habían de conllevar su destrucción física total o parcial (mediante la destrucción sistemática de sus aldeas y cosechas, la expulsión de sus hogares y el robo de su ganado, por ejemplo).
如上所述,委员会已搜集到重要可靠的材料,这些材料趋向于表明发生了以下情况:系统杀害特定部落的平民、在大范围内使某些部落成员在身体或精神上遭受严重伤害,以及大规模故意造成可导致整个或部分毁灭这些部落的人的生命的生活状况(如系统破坏他们的村、把他们赶出园、抢掠他们的牲畜等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。