¿A qué temas debería dedicarse con carácter prioritario el nuevo Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación?
新成立国际税务合作专家委员会应该讨论哪些重点方面?
¿A qué temas debería dedicarse con carácter prioritario el nuevo Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación?
新成立国际税务合作专家委员会应该讨论哪些重点方面?
La cuestión de los recursos destinados a las actividades operacionales debe estar en el centro de los debates de la Comisión.
业务活动资金应该成为委员会讨论中心。
Aún ahora, cuando han transcurrido casi 20 años del desastre, muchos problemas continúan siendo una pesada carga sobre los hombros del pueblo de Belarús.
就白俄罗斯而言,切尔诺贝利是最应该讨论,即使现在,在灾难发生近二十年之,整个切尔诺贝利仍然是压在白俄罗斯人沉重负担。
Sin embargo, subrayaron que todo debate sobre la forma de proceder debería guiarse por el calendario electoral vigente, así como por los principios del Acuerdo global e inclusivo.
但他们强调,有关未来方向讨论应该遵循目前选举时间表,以《包容各方全面协定》原则为主导。
En futuros debates sobre posibles medidas preventivas en el marco de la Convención deberán tenerse muy en cuenta el diseño, la tecnología y la calidad del sistema de iniciación.
今在《特定常规武器公约》范围内讨论可能预防措施时,应该着重讨论雷管设计、技术和质量。
En ausencia de un inicio en breve plazo de deliberaciones sustantivas sobre PAROS en la Conferencia de Desarme, se debe examinar la posibilidad de utilizar otros foros y formatos para poder llevar a cabo esas deliberaciones, incluidos los que pudiera establecer la Asamblea General.
在裁谈会未能早日开始对预防外空军备竞赛进行实质性讨论情况下,应该考虑这种讨论其他可能途径和方式,包括可由联合国大会确定途径和方式。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。