Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.
因此,这套计划是好端。
principio
Por lo tanto, este conjunto de medidas representa un buen comienzo.
因此,这套计划是好端。
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派团必须有好的端。
Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将是达尔富尔非军事化的端。
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,这揽子成果整体上是好的端。
Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.
我们支持将有助于给我们端的改革。
Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.
这意味着首脑会议可以有正确的端。
En muchas de estas reformas puedo decir que hemos comenzado bien.
在许多这类改革中,我应当说,我们有了好的端。
Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.
这旅程是以对巴尔干蛮的暴力行为作出反应为端的。
Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.
这些全体会议标志着就9月份首脑会议展认真的筹备进程的端。
El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.
今年有好的端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。
La existencia de una estrategia es de por sí un paso muy positivo, pero no es sino el principio.
项战略的存在已经是向前迈出了非常积极的步,但这只是端。
Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.
我们促请巴勒斯坦人和以色列人都能最佳地利用这端所提供的机会。
La encuesta supone un inicio muy alentador de los esfuerzos de Argelia encaminados a establecer una estrategia nacional multisectorial.
调查发现,社会文化因素或教育程度不会造成巨大的差异,这对于阿尔及利亚制定跨部门国家战略的工作来说,是非常令人鼓舞的端。
El hecho de que se haya llegado a un consenso sobre la fecha de las elecciones es un buen comienzo.
由于就选举日期达成了共识,已经有了好端。
Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.
作为端,现已在选定的过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失的环节。
Las elecciones venideras ofrecen la posibilidad de un nuevo comienzo, a fin de que Haití pueda empezar a abordar sus numerosos problemas.
即将举行的选举带来了端的可能性,让海地能够始解决其多重挑战。
Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.
今天,在21世纪的端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。
A nuestro juicio, el proyecto de declaración que aprobaremos hoy constituye un buen comienzo en el largo camino hacia unas reformas indispensables.
我们认为,我们将于今天通过的宣言草案是必要改革的长期道路上的好端。
Queremos que el proceso de diálogo dé lugar a la iniciación de una nueva era de paz y cooperación en el Asia meridional.
我们希望通过对话,辟南亚和平与合作的端。
El proyecto “Un nuevo principio - administración pública de Somalia” se puso en marcha en mayo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.
在联合国主持下举办的端:索马里公务员制度项目在5 月始执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。