La agricultura se considera un motor de la ronda de Doha.
农业被视为多哈回合一个。
motor
La agricultura se considera un motor de la ronda de Doha.
农业被视为多哈回合一个。
Las ciudades tienen un gran potencial como impulsoras del crecimiento y del desarrollo social.
城市是促进增会发展,因而具有巨大潜力。
Se subrayó la importancia de que el comercio internacional pase a ser un verdadero motor del desarrollo.
强调了使国际贸易成为发展真正重要性。
No se puede dejar de reconocer el papel central del comercio como verdadero motor del crecimiento económico.
贸易作为经济增真正关键作用怎么强调都不为过。
Era preciso hacer más si se quería convertir el sistema comercial multilateral en un verdadero motor del desarrollo.
需要做出更大努力让多边贸易体系成为真正发展。
Resultaba necesario poner en marcha programas que garantizasen que la IED desempeñase su función de motor del crecimiento.
这就要求实施一些方案,确保外国直接投资发挥其经济增作用。
Además, se aguardaban datos, no facilitados aún, de mediciones para biocombustibles y datos sobre motores de dos tiempos.
此外,一直期待得到关于生物燃料计量数据二冲程数据,但至今尚未得到。
El representante de Azerbaiyán destacó el papel central del comercio como factor de crecimiento, desarrollo y erradicación de la pobreza.
阿塞拜疆代表强调了贸易作为增、发展脱贫核心作用。
Dicho sistema debería estar equipado con un motor de búsqueda y con los componentes necesarios para producir informes resumidos y temáticos.
该制度应配备搜索以及编制报告摘要专题报告办法。
La energía es tanto un motor del desarrollo como una de las fuentes de muchos de los problemas a que hace frente el mundo actual.
能源既是推动发展,也是当今世界面临许多问题根源所在。
Este proceso supone la conclusión de una tarea sumamente dificultosa —la eliminación del propulsor sólido de las cajas de motores cargadas de los ICBM SS-24.
此程序要求完成一项高度挑战性任务——处理SS-24型洲际弹道导弹装载中固体燃料。
Es necesario sin duda tratar de resolver el problema de la pobreza urbana promoviendo el papel de las ciudades como motores del crecimiento económico y el desarrollo social.
当然需要处理城市贫穷问题,推动城市发挥经济增会发展作用。
Estos acontecimientos estaban estrechamente vinculados entre sí por el objetivo común de promover el comercio como motor del crecimiento, del desarrollo y de la erradicación de la pobreza.
这些工作由于共同目标是推动贸易作为增、发展减贫而密切联系在一起。
Algunas OGD han creado motores de reserva en colaboración con proveedores de TIC y han establecido tarifas para las transacciones que se aplican a los distintos participantes del SGD.
一些旅游景点管理组织与信通技术供应商合作开发了预订并确定了可适用于旅游景点管理系统不同参与方交易费用。
Además, la aparición de motores de búsqueda específicos para viajes también ha amplificado el efecto de agregación de la industria de los viajes y la competencia entre los distintos participantes.
此外,出现了专门旅游搜索,这也增强了对旅游业整合参与者之间竞争。
La mejora de los resultados en los principales motores de búsqueda de Internet es también algo prioritario, incluido el registro de varios nombres de dominio y URL similares o relacionados.
提高在主要互联网搜索上业绩搜索结果,也是一项主要任务,包括对相似或相关域名URLs进行多种注册。
Sin embargo, al examinar los casos en que se ha logrado el desarrollo, se comprueba invariablemente que la empresa ha sido el motor del desarrollo porque ésta da inicio a un ciclo económico virtuoso.
然而,当我们检查进行成功发展例子,在每个情况下企业都是发展,因为企业触发了经济良性循环。
En el caso de www.doitcaribbean.com, el motor de reserva atiende a las necesidades de muchos hoteles y grupos hoteleros y ha tramitado dos millones de reservas a lo largo de los últimos cinco años.
在www.doitcaribbean.com情况中,预订为许多旅馆旅馆集团服务并在过去五年中处理了两百万项预订业务。
Un estudio reciente de las partes interesadas de FIELD realizado por el MM entre todos los grupos que apoyan la Convención ha demostrado claramente que los datos financieros serían más fiables si mejoraran los informes nacionales.
全球机制最近在所有《防治荒漠化公约》机构范围内进行一次融资搜索利益相关者调查清楚地表明,国家报告改进可大大有助于提高资金数据可靠性。
FIELD ofrece un análisis detallado de las corrientes de financiación de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) que utilizan los datos de los marcadores de Río creados por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE).
融资搜索提供了利用经济合作与发展组织(经合组织)里约指标数据对官方发展援助资金流动情况详细分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。