Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真正的、的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。
Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真正的、的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全的落实。
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校课本在这一方面做了的修订。
Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.
该系统提供统一、可预见和的标序。
Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.
拟议预算反映出对所需资源进行了的审查。
Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.
这是一个浅显易懂的理论,并且获得了的胜利。
¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?
这种败的原因是什么?
A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.
就中长期而言,我们必须考虑进行更加的改革,以克服这些制约因素。
En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.
在这方面,我们应当强取消债务的重要性。
El Reino de Marruecos sigue promoviendo decididamente un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.
摩洛哥王国赞成全面和的裁军,特别是核裁军。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与查的进是和注重结果的。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付我所提到的全球挑战,那么最终只会使它们变成的灾难。
Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.
尽管不可能实现的透明,但可加强集体的或在《不扩散条约》框架内部的透明度。
Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.
3 缔约国指出,本案的案情得到充分、和客观的审查。
Ya es hora de que nos reorientemos hacia el objetivo común de lograr el desarme general y completo.
现在是我们重新努力实现全面裁军的共同目标的时候了。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必须以可核查和不可逆转的方式废除任何秘密的核武器方案。
Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.
当然,有关《不扩散条约》制度和《禁试条约》的问题最具相关性。
Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.
核武器国家明确承诺要实现核武库的销毁。
Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.
最后,我们必须指出,许许多多的这种人道主义危机是随着和平与安全崩溃而产生的。
El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 97, “Desarme general y completo”.
主席(以英语发言):我们现在审议关于项目97“全面裁军”的第67段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。