No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
金使用者死后,尚未支付的金无法继承。
pensión
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
金使用者死后,尚未支付的金无法继承。
La misma establece las condiciones para obtener una pensión.
它规定了领取金的条件。
Pensión por Viudez por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而丧偶者的金。
Pensión por Orfandad por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险而成为孤儿的金。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对金和银行业的加强。
Pensión para Ascendientes por Riesgo de Trabajo.
发生职业危险后长辈应得到的金。
Los pensionistas tienen derecho a trabajar, cualquiera que sea su edad.
金领取者无论年龄如何均有权作。
El proyecto de propuesta se ha distribuido a los comités de pensiones del personal.
提案草案分发给作人员金委员会。
La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.
基金是确定福利金数额的注金计划。
Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.
妇女有权享有故丈夫的抚金,除非她们再婚。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部金和供应商付款现在都由出纳股负责。
Las pensiones de discapacidad se indician de las misma manera que todas las demás pensiones estatales.
残疾金的调整方式与所有其他国家金的方式一样。
Además, los pagos totales de prestaciones superaron recientemente a las contribuciones a la Caja.
此外,金的支出总额最近经超出对基金的缴款。
Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.
由于职业危险造成的部分或完全丧失作能力的金。
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划应支付的丧偶者金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿保险计划在伤残情况下应支付的金。
La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.
按例这些权利的幅度取决于金格年限的长短和级别的高低。
Sin embargo, las pensiones medias representan el 36% del salario medio en la Federación.
然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内的金平均额为平均的36%。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失作能力的情况下,金应根据应支付的完全永久丧失作能力的一定百分比支付。
El pensionado tiene derecho a las prestaciones de este seguro bajo el ramo de Gastos Médicos para Pensionados.
金领取人有权按照“金领取人医疗费用”项目从该计划中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。