También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.
还应采取措施减少的卖淫现象。
También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.
还应采取措施减少的卖淫现象。
La Sra. Schmidt (Alemania) expresa su apoyo a la posición de Italia.
Schmidt女士(德国)表示支持的立场。
Su muerte supone una gran pérdida para la comunidad internacional y especialmente para Italia.
他的去世是国际社会和特别是的巨损失。
Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.
Yamamoto先生(日本)赞同经美国修改的提案。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长的人所不再愿从事的工作。
El dios del fuego de la mitología romana era originalmente una antigua divinidad itálica
罗马神话里的火神最初是一个的神。
Como contribución nacional de Italia al debate de hoy, quisiera agregar unas observaciones adicionales.
作为对今天的辩论的贡献,我想进一步谈几个问题。
El pronto inicio y la rápida conclusión de esas negociaciones siguen siendo objetivos fundamentales para Italia.
尽早开始并尽快结束这样的谈判,一直是的一项根本目标。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Italia por su declaración.
感谢代表的发言。
Como acaba de decir el distinguido colega de Italia, está usted altamente cualificado para asumir esta responsabilidad.
如同我的尊敬的同事所说的,你的确非常适合承担这个职务。
Antes de que se aprobara el proyecto de resolución formularon declaraciones los representantes de la Argentina e Italia.
决议草案通过前,阿根廷和的代表发了言。
Cada vez aumentaban su presencia los inversores de la Unión Europea, especialmente España, Italia y Francia.
欧盟特别是西班牙、和法国的也日益增加。
Formulan declaraciones los representantes de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China), Nigeria e Italia.
牙买加(代表77国集团和中国)、尼日亚和的代表达了言。
El Grupo de trabajo se reunió por primera vez del 13 al 17 de junio en Montecatini (Italia).
工作组于6月13日至17日在的蒙特卡蒂尼举行了第一次会议。
Los cursos fueron organizados en cooperación con el Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florencia (Italia).
该课程与佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。
Se celebrará una reunión de múltiples partes interesadas en colaboración con el Gobierno de Italia
在政府的合作下,将举办多边益攸关方的活动。
Un tribunal italiano también ha sostenido que un tratado de extradición quedó extinguido con la segunda guerra mundial .
的一个法院同样裁决一项引渡条约因第二次世界战而废除。
Interpretamos que la reserva de Italia se aplicaba a las partes no mencionadas explícitamente en su texto.
我们对所作保留的解释适用于其案文中并未明确提及的当事方。
También se prevé la aplicación extraterritorial de la mencionada legislación a los ciudadanos italianos que actúen en el extranjero.
此外,上述立法可域外适用于在国外实施这些行为的公民。
El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Italia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢使的发言和他对主席说的友好的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。