Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.
他被戴手铐一同前往他家,他妻小当时都在家。
esposas; manillas
Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.
他被戴手铐一同前往他家,他妻小当时都在家。
El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.
1 提交人主张,调查人员用手铐把他儿子铐在椅子拷打,逼他认罪。
Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.
他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气,把他们的手铐在监狱的铁栏杆,他们身裸。
Se informó de casos de detenidos, incluidos menores de edad, a quienes se mantuvo sin alimentos o esposados durante largos períodos, a veces varias semanas.
告,有些被拘留者,包括未成年人,得不到食物,或者长期乃至几个月带着手铐。
También ha sugerido que se intensifique el diálogo con todas las personas autorizadas y las asociaciones involucradas y que se vele por el respeto de las normas nacionales e internacionales en materia de registro de seguridad y de utilización de esposas.
委员会还建议加与所有有关个人、机关和团的对话,确保关于安全搜查和动用手铐的国家和国际准则得到遵守。
En el programa se dijo que los dos hombres habían permanecido esposados durante su traslado al aeropuerto de Estocolmo, que un avión estadounidense privado había aterrizado y que los dos hombres habían sido entregados por la policía sueca a un grupo de agentes especiales.
n 这个节目声称,被驱逐出境的这两个人被铐手铐送到斯德哥尔摩机场,来自美利坚合众国的一架私人飞机已经停在机场,瑞典警方人员将这两人移交给了一组特工人员。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。