No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批评出.
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批评出.
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他出缺点又不伤害他热情.
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.
我们将非常感谢诸位能够出我们工作中缺点.
Me referiré específicamente a la declaración del Japón.
我还要具体出日本发言。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会出,尚未取得实际成果。
En los informes también se señala que la formación profesional es insuficiente.
报告还出,职业不够。
Se ha señalado la importancia de la buena gobernanza.
文中出了良好治理要性。
Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.
他们出残疾妇女受到尤其严。
El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.
该法第3条明确出这一目。
Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.
我仅仅出算术上这种惊人吻合。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席出,叙利亚代表已返回会议室。
Sírvase indicar cómo se propone Brunei Darussalam poner remedio a esta situación.
请出文莱达鲁萨兰国将如何纠正这种情况。
Simplemente señalamos ese hecho; no estamos haciendo observaciones sobre él.
我们只是出事实;我们并不是评论事实。
Cabe mencionar que está en curso el proceso de reforma del Código Penal.
需要出是,莫桑比克正在改革刑法。
Los países señalan que son muchos los que no han presentado informes nacionales voluntarios.
各国出,许多国家没有提交自愿国家报告。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想突出出印度最近一些新发展。
Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.
两个国家出它们开展了喷洒非法作物行动。
El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.
德国代表出,《原则和规则》十分要。
La Junta observó, empero, que el plan todavía no contenía una estimación de los costos.
但委员会出,该计划仍未列出预计费用。
Cabe insistir una vez más en que esas cifras son estimaciones.
需要再将强调出,这只是一项估计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。