El valor superior mínimo es de 14 puestos.
上限的最低是14个员额。
valor numérico
www.francochinois.com 版 权 所 有El valor superior mínimo es de 14 puestos.
上限的最低是14个员额。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使当地正式记录的。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使当地正式记录的。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使当地正式记录的。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使当地正式记录的。
A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.
果没有这种,应使省。
A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.
果没有这种,应使省。
A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.
果没有这种,应使省。
A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.
果没有这种,应使省。
Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能与任何具体的和意义挂钩。
La elección efectuada por cada Parte se mantendrá invariable durante el primer período de compromiso.
缔约方选定的应在第一个承诺期内保持不变。
Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).
SV(t)应从本来源求得(诸标准产量表)。
Si la cifra resultante de la aplicación del factor del 15% es inferior a 4,8 puestos, ésta es la cifra que se aplicará.
果使15%后算得的低于4.8个员额,则以后一为准。
E1 valor de otras monedas en dólares de los Estados Unidos se fija sobre la base del tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas.
其他货币的折合美元根据联合业务汇率换算。
Esas variaciones se consignan con el mismo valor nominal que las consignaciones revisadas con objeto de que pueda realizarse una comparación real entre los recursos.
这些变动是与订正批款一样以名义列报告,以便能够对实际资源进行比较。
Si tampoco se dispone de éstos, se tomarán los valores del cuadro 3.3.2 de la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas en relación con el UTS.
果也不具备省,应使气专委土地利、土地利的变化和林业良好做法指导意见表3.3.2求出。
A continuación se calcula un factor de flexibilidad del 15% por encima y por debajo para determinar los valores superior e inferior de los límites convenientes concretos.
然后计算增减15%的伸缩,以决定一个特定适当幅度的上限和下限。
Cuando el resultado de este cálculo sea un sumidero neto de gases de efecto invernadero, este valor se deberá sumar a la cantidad atribuida a esa Parte.
这项计算的结果表现为温室气体净汇清除量,该应加入缔约方的配量。
Si tampoco se dispone de éstos, se tomarán los valores del cuadro 3A.1.9 de la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas en relación con el UTS.
果也不具备省,应使气专委土地利、土地利的变化和林业良好做法指导意见表3A.1.9求出。
Si tampoco se dispone de éstos, se tomarán los valores del cuadro 3A.1.10 de la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas en relación con el UTS.
果也不具备省,应使气专委土地利、土地利的变化和林业良好做法指导意见表3A.1.10求出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。