Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试期。
fecha; plazo; día
欧 路 软 件Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试期。
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和期.
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无期又无署名调动令。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未劳动合同里,终止期没有被指明。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈期尚未。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决特别会议切期。
La lista de perfiles de actividades puede ordenarse por Organización y por fecha.
活动概况排列可按组织和期分类。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会期间讨论了排期选举问题。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴结束期正在谈之中。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有审讯期和时间。
El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.
报名截止期是今天,9月13。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行大概期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
No obstante, se han establecido plazos para las otras 19.
不过,其他19项建议目标期已经。
Por lo tanto, creo que sería más conveniente que quedara constancia de las fechas.
因此,我认为反映出各种期会更恰当。
Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.
调整截断期,也是埃维安方式下一大亮点。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同期来记录这些数据可能会造成误解。
Cuando se prepararon estas anotaciones todavía no se había fijado la fecha de esa reunión.
截至编写本说明之时,该次会议期尚未。
Se hará una nueva notificación cuando se dé por terminada la suspensión.
第3款还要求将克减终止期通知其他缔约国。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始期也不能。
El lapso entre el último año de referencia y la publicación es de dos años.
最近所涉年份与出版期之间时间差为两年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。