En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
平民被杀,另有几人受。
asesinar
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
平民被杀,另有几人受。
En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.
最初,那里只监禁和杀波兰人。
A pesar de ello, los investigadores mataron a su padre.
然而,警探还是杀了他的父亲。
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀被关的战斗员是战争罪。
Todavía no se conocen bien las circunstancias en que se produjeron esos asesinatos.
他们遭杀的具体情况仍不清楚。
No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.
这一权利绝不包括故意杀平民的权利。
Durante la guerra, los nazis asesinaron a mis padres y a toda mi familia.
战争期间,纳粹杀了我父和我全家。
Se está asesinando a mujeres y niños y encarcelando a los adolescentes.
妇女和儿童被杀,青少年被关。
El asesinato reciente de jóvenes serbios es un atisbo de esa posibilidad.
最近一些塞族青年被杀,宣告这些行动已经开始。
Varios centenares de serbios han sido asesinados, entre ellos muchos niños.
数百名塞族人被杀,其中包括许多儿童。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀和残平民是毫无道理可言的。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀平民和战斗人员,必须切实遵守停火。
La Comisión utiliza los términos “asesinato” y “homicidio” indistintamente.
委员会互换使用“谋杀”和“杀”两个词。
Pero las mujeres y los niños también habían sido víctimas de matanzas durante muchos ataques.
然而,在许多攻击中,妇女和儿童也遭到杀。
Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.
其中有近半数人仍然失踪,很多人恐怕已被杀。
Los hombres son asesinados y las mujeres y las niñas son violadas y a veces asesinadas.
男人被杀,妇女和女童被强奸,有时也被杀。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀一名无辜者的不人道的残暴行径。
El Sr. Khalilov volvió a escapar y la banda amenazó entonces con matar a sus padres.
Khalilov先生再度逃脱,该团伙因此威胁要杀他的父。
En Bongandanga, Boliko Yambo fue muerto al tratar de proteger a su mujer.
在Bongandanga, Boliko Yambo因试图保护其妻子遭杀。
Desde el mes de abril podrían haber muerto unos 1.000 civiles.
四月以来,可能已有多达1 000名平民百姓遭杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。