Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
欧 路 软 件Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族。
A menudo las mujeres no casadas son víctimas de discriminación, están sometidas a la discriminación.
未婚妇女经常会成受害者——因她们容易受到。
No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.
尽管如此,但贝宁有着消除的政治意愿,必将逐步消失。
Lamentablemente, en el mundo reinan la discriminación y la pobreza.
不幸世上充满和贫困。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、和冷漠不关心是造成这种暴的原因。
Sin embargo, en ese caso, no se estableció la existencia de discriminación.
然而,没有确定此案构成。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是禁止基于性别的。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
性的政策开始改变了。
Legislación por la que se prohíbe la discriminación y el acoso sexual.
禁止和性骚扰的立法。
Las madres solteras también se enfrentan al estigma en la comunidad.
单身母亲还面临社区的。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会表了一篇关于社会种族问题的报告。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中受到。
En caso de que exista, una mujer puede impugnarla ante los tribunales.
如果存在,妇女可以诉诸法律。
Está legalmente prohibido que los seguros privados de salud discriminen por motivos de género.
私人医疗保险章程禁止性别。
Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.
他们指出残疾妇女受到的尤其严重。
Además, en muchos países hay leyes discriminatorias que todavía están en vigor.
而且,许多国仍然存在性法律。
Medicare no discrimina por motivos de género.
医疗保险计划不得有性别。
Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.
关于的争端应该在法庭上解决。
El principio de no discriminación es el corolario del principio de igualdad.
不原则是平等原则的必然延伸。
Esta diferencia de trato representa una discriminación por razón de sexo.
这种区别对待就等于性别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。