Las especies más diversas resultaron ser animales pequeños de hasta 1 milímetro de tamaño, conocidos como macrofauna.
最具有多样性的物种是被称为大型动物区系的身长可达一毫米左右的小动物。
milímetro
Las especies más diversas resultaron ser animales pequeños de hasta 1 milímetro de tamaño, conocidos como macrofauna.
最具有多样性的物种是被称为大型动物区系的身长可达一毫米左右的小动物。
Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.
但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的药如12.7毫米多用途,情况可能就不同了。
Las cajas de municiones contienen municiones perforantes de blindaje para ametralladoras pesadas; en Somalia, este tipo de ametralladora pesada se suele montar en camiones.
药箱装有14.5毫米重机枪穿甲;在索马里,这种重机枪通常装在武装车上面。
Los helicópteros continuaron volando en círculos y dispararon cohetes de 57 mm contra los que huían, que según afirmaron los testigos no iban armados.
直升机继续盘旋,向逃跑的村民发57毫米导,证人坚说村民们没有武器。
Por ejemplo, es posible que algunas puedan aplicarse a desechos sólidos contaminados con COP solamente si son de un diámetro inferior a los 200 micrones.
例如,一些技术仅能处理直径小于200毫米的、受久性有机污染物污染的固体废物。
El lanzamiento de la misión del telescopio submilimétrico de gran abertura a bordo de un globo (BLAST), que se realizará en la Antártica, está previsto para junio.
气球运载大孔径亚毫米波望远镜(BLAST)定于6月从南极洲升空。
En su mayor parte el territorio recibe más de 122 mm de lluvia al año; sólo la zona subsaheliana de Birao recibe menos de un metro de lluvia al año.
中非共和国多数地区的年降雨量都超过122毫米;只有Birao的南Sahelian地区的年降雨量低于1毫米。
Las partes definieron las armas pesadas como armas de fuego directo de 20 milímetros de calibre o más, y como armas de fuego indirecto las de 60 milímetros de calibre o más.
各方将重武器定义为20毫米以上口径直接击武器和60毫米以上口径间接击武器。
El análisis de una fotografía del arma indicaba que se trataba de una versión modificada del cañón antiaéreo Single Mark 4 de 20 milímetro, muy usado durante la Segunda Guerra Mundial.
对这门火炮照片的分析显示,这是一门经改装的口径为20毫米的单管Mark 4型高炮,这种火炮在第二次世界大战中曾广泛使用。
Las fuerzas terrestres utilizaron diversos tipos de armas, entre ellas fusiles de asalto AK-47, G-3 y G-4, lanzagranadas RPG-7 y ametralladoras, incluidas del tipo DShK de 12,7 mm montadas en vehículos.
地面部队使用了各种武器,包括AK-47冲锋枪、G3和G4突击步枪,RPG-7型火箭榴,Dshk 12型机关枪,车载7毫米机关枪。
Las camionetas llevaban instaladas en la parte trasera ametralladoras DShK de 12,7 mm montadas en trípodes y una de ellas iba equipada con un lanzacohetes Hound con el que dispararon contra la aldea.
小卡车后部装有Dshk(12.7毫米的三脚机关枪),一部车上装有Hound火箭发系统,用来向该村庄及以远地区发火箭。
Entre las 7.00 y las 7.15 horas, fuerzas de ocupación israelíes situadas en Zebdine, en el interior de las granjas de Shebaa, dispararon cinco ráfagas de artillería de 155 milímetros que hicieron impacto dentro de las granjas.
至715分,部署在Shebaa农场内的Zebdine的以色列占领部队发了5枚155毫米的炮、击中农场内部。
Entre las 7.00 y las 7.15 horas, fuerzas de ocupación israelíes situadas en Zebdine, en el interior de las granjas de Shebaa, dispararon varias ráfagas de mortero de 120 milímetros que hicieron impacto dentro de las granjas.
至715分, 部署在Shebaa农场内的Zebdine的以色列占领部队发了几枚120毫米的迫击炮,击中农场内部。
El Día de la Independencia de Israel, hace sólo unas semanas, en medio de las celebraciones, los miembros de una milicia terrorista en el Líbano meridional lanzaron una granada de mortero de 107 milímetros dirigida específicamente contra objetivos civiles.
仅仅在数星期前,在以色列独立日,在人们的欢庆声中,黎巴嫩南部一支恐怖民兵的成员专门对平民目标发了一发107毫米口径迫击炮炮。
Este envío consistía en 500 fusiles de asalto AK-47, 100 ametralladoras PKM, 120 lanzacohetes RPG-2, 3 cañones antiaéreos ZU-23, 15 ametralladoras antiaéreas DShK, 12 armas antiaéreas Dhuunshilke de un cañón, 20 morteros de 120 mm, 6 cañones B-10 y distintas municiones.
这批货物包括500支AK-47突击步枪、100挺PKM机关枪、120个RPG-2火箭发筒、3挺Zu-23高机枪、15挺DShK高机枪、12挺Dhuunshike单筒高机枪、20门120毫米迫击炮、6门B-10炮和各种药。
Modifíquese la segunda frase como sigue: "La marca deberá tener la forma de un rombo del que cada lado tendrá una longitud de al menos 50 mm, el grosor de las líneas deberá ser al menos de 2 mm y la altura de las letras y cifras deberá ser al menos de 6 mm. ".
“标记必须是以45°角度斜放的方形(菱形),每边长度至少50毫米,边线宽度至少2毫米,字母和数字至少6毫米高。”
La parte superior de la cisterna está provista de una abertura de 1 mm de diámetro, que actúa de válvula de reducción de la presión del RIG o de la cisterna portátil, o de una verdadera válvula de reducción de la presión con un diámetro reducido a escala con arreglo a la relación entre la superficie de ventilación y el volumen del recipiente.
罐体顶部配有一个模拟中型散货箱或罐体降压阀的1毫米开口或者一个真正的降压阀,其直径用排气孔面积对容器体积比估算。
Los parámetros en cuestión comprendían un límite de 600 milímetros aplicable al diámetro del fuselaje de todos los misiles de combustible líquido, la prohibición de efectuar modificación alguna a los misiles SA-2 relacionada con su conversión en proyectiles de superficie a superficie, la prohibición de efectuar ensayos con motores de misiles SA-2 dotados de válvulas de cierre o modificados para prolongar la duración del vuelo y de utilizar piezas y componentes originales o modificados de dichos misiles para emplearlos como proyectiles de superficie a superficie.
这些技术参数包括:所有液体推进导的机体直径不得超过600毫米;禁止对SA-2型导进行任何可将其改造为地对地导的改装;禁止在SA-2导发动机上试验关机阀门,或以延长飞行间为目的对其进行改装,禁止把原装或改装的SA-2导零部件用于地对地导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。