No puedo resistir la dureza de este clima.
这里气候十分恶劣,我无法忍受。
No puedo resistir la dureza de este clima.
这里气候十分恶劣,我无法忍受。
Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.
全世界数以百万计人民遭遇的恶劣气候条件造成绝望和苦难。
Los rasgos característicos de los Estados montañosos son el aislamiento, el difícil acceso, la escasez de información, condiciones geográficas y climáticas rigurosas y un alto costo de vida.
山区国家的特点是偏僻、进入困难、信息少、地理气候条件恶劣、生活费用高。
Varias misiones han señalado la urgente necesidad de esas ayudas de navegación en tiempo real, sobre todo cuando las condiciones meteorológicas son severas a elevadas altitudes y en terreno difícil.
有几个特派团已表示迫切需要这种实时助,特别是在恶劣气候条件、高空和不利地形的情况
。
Para su subsistencia, son tributarias del gigantesco océano que las rodea, pero ese mismo océano se convierte en su principal motivo de inquietud cuando se producen graves alteraciones climáticas, y la elevación del nivel de los mares amenaza, a la larga, con poner en peligro su propia existencia.
尔群岛依靠环抱群岛的大洋生存,但在气候极为恶劣时,海洋成为引起其焦虑的主要原因,海平面的升高最终可能危及其存在。
El Secretario General exhorta a los gobiernos y a las organizaciones a seguir prestando su apoyo al desarrollo del sistema de alerta temprana de los maremotos y otros sistemas de alerta temprana necesarios, como los utilizados en los casos de ciclones tropicales y condiciones climáticas adversas en el Océano Índico y en otras regiones propensas a los riesgos.
秘书长鼓励各国政府和各组织继续支持开发海啸预警系统,以及其他必要的预警系统,如印度洋和其他已遭受灾害地区的热带气旋及恶劣气候的预警系统。
La parte sudoriental del Turquía es una región subdesarrollada con un clima muy duro, y ninguna de las personas que allí viven, ya sean kurdos o de cualquier otro origen, tiene las mismas oportunidades que una persona residente en el oeste del país, que goza de un clima más clemente, de acceso al mar y de una economía y una industria florecientes.
土耳其东南部是一个不发达地区,气候非常恶劣,生活在那里的人——不管是库尔德人还是其他族裔出身的人——无法与生活在该国西部的人享有相同的机会,因为西部气候较好,靠近大海,工业和经济欣欣向荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。