El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
derecho; privilegio
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.
封锁有显著治外法权成份。
Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.
其治外法权性质违反了
际法。
La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.
际刑事法院是
刑事司法权
补充。
Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.
所有上述挑战都行使司法权有重大影响。
En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.
第7条(3.72)款5规定了治外法权问题。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各人民
法权益以及歧视仍在继续。
Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.
我既有能力,又有决心捍卫我
法权利和我
和平。
En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.
第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治外法权问题。
Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.
所以,它享有期望得到同任何其他成员一样
待遇
法权利。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直”
法权益。
De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.
必须采取一系列措施来纠正这种不公正
情况,确保它
能够行使它
根据《条约》所应享有
法权利。
Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.
各种际法律文件和标准反映了这些
于行使司法权
要求。
También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.
此外,还必须区别恐怖主义和各人民抵抗外
占领
法权利。
Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.
《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重治外法权规定正规化。
También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.
我还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击
法权利。
Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.
如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我就是在走向专制。
El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.
只有实现巴勒斯坦人民法权利才能建立中东持久
和平。
La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.
际社会早就应该采取有实际意义
措施,恢复巴勒斯坦人民
各项
法权利。
En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.
在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao其司法权提出
法律异议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。