Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.
但是,制裁对平民人口和第三国有消极。
influencia negativa
Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.
但是,制裁对平民人口和第三国有消极。
Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.
我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极。
La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.
这种冻结对降低出缺率各项努力造成了消极。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球化带来消极也是重要。
El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.
BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极。
El retraso en el pago o el impago de las cuotas repercute negativamente en la estrategia de conclusión.
交或不交会费会对完成战略产生消极。
Se entregaron diversos ejemplos del impacto positivo y negativo de la habilitación a través de diferentes acuerdos institucionales.
他们举出通过不同体制安排进行授权积极和消极各种实例。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que no es la primera vez que se utiliza la expresión “afectar negativamente”.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说,“消极”这一说法并不是用。
Hay que evitar cualquier medida que pueda tener un efecto negativo respecto de la unidad y estabilidad en el Líbano.
必须避免可能对黎巴嫩统一与稳定产生消极行动。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极”。
Sin embargo, la expresión “no debería afectar negativamente”, que aparece en el párrafo 6 de la parte dispositiva, tal vez sea demasiado fuerte.
但第6执行段中“不应……产生消极”一语措词也许过于强烈。
El CIB ofrece información sobre las respuestas de los Estados para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas.
两年期报告调查表提供关于各国就减少药物滥用对健康和社会消极所作答复信息。
También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.
他并关注到禁止牲畜出口问题,因为这有损于经济,并消极到索马里传统生活方式。
En los últimos años, el Gobierno de Israel a efectuado un cambio completo en su política social, que contribuyó negativamente a la estabilidad económica.
在过去几年里以色列政府完全改变了它社会政策,从而消极了经济稳定。
Esta situación tendrá consecuencias negativas que pueden ser graves para la seguridad en la región y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.
这一情况可能会对这一地区安全以及全球不扩散体系可靠性产生严重消极。
Ese retraso constituye un motivo de grave preocupación, ya que repercute negativamente en el despliegue de la Misión y en el cumplimiento de su mandato.
这种拖延令人严重关切,因为它消极到特派团部署和执行任务。
Esta información debe incluirse en los futuros proyectos de presupuesto y las nuevas revisiones deben determinar todavía más productos que se pueden terminar sin efectos negativos.
另外,还应进一步开展审查工作,以确定是否有更多产出可以终止,而不产生消极。
Es prácticamente indudable que este subdesarrollo y, en algunos casos, desarrollo "invertido" tienen consecuencias negativas para el suministro de servicios sociales y económicos básicos en Somalia.
无疑,这种发展不足和某些情况下“反向”发展对于向索马里人提供基本社会和经济服务具有消极。
Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.
此外,目前正在谈判自由贸易协议也对向社会服务划拨预算款项造成了消极。
Ello puede repercutir negativamente en el sentimiento de identidad personal del niño, y los niños pueden ver denegados sus derechos a atención, educación y bienestar social básicos.
这可能对儿童自我意识形态感产生消极,儿童可能会因此而得不到基本保健、教育和社会福利权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。