Las causas del accidente aún no están claras.
事故原因还不清。
claro; distinto; obvio; evidente; despierto; lúcido; despejado; claro; saber; conocer
Las causas del accidente aún no están claras.
事故原因还不清。
No veo claro la importancia de ese problema.
我不清那个问题重要意义。
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不是很清这个句子意思。
Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.
他以清简洁语回复我们。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清或不衔接。
Nos da ejemplo de cómo los oprimidos se enfrentan a los opresores.
我们清看到被压迫者对抗压迫者。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白是怎么回事,可是不清。
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提高嗓门为了让学们听得清些.
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
他建议我在做一个决定之前要好好想清。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清了什么,但是我很高兴.
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他讲话慢条斯理,一个字一个字都咬得很清。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲演人话听得更清。
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话清,别让人摸不着头脑。
Prométeme que averiguarás dónde han escondido los lápices.
请你向我保证你会弄清他们把铅笔藏到哪儿了。
Tengo bien en claro cuál es la respuesta.
对本人来,答案非常清。
Quiero dejar muy en claro una cuestión.
让我非常清地讲明一点。
No está claro que esta propuesta sea viable.
现在尚不清这是否切实可行。
Esa tendencia se vio claramente reflejada en los modelos de financiación.
这种趋势清反映在供资模式中。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清但很狭隘标准。
No obstante, no está claro si se precisa una petición de la Asamblea General.
但是否需要大会提出要求尚不清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。