Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内两热电偶是为了检查加热的均匀性。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内两热电偶是为了检查加热的均匀性。
Dos empresas que se especializaban en energía eólica, dos en energía fotovoltaica solar y una en energía térmica solar habían hecho de la India un centro de exportaciones.
有两家专门开发风能的公司,两家开发太阳能的公司和一家开发太阳能热电公司使印度成为出口枢纽。
La construcción de redes locales de energía sostenible basadas en la producción de biomasa puede desempeñar una función importante mediante plantas de calor y energía combinadas de base local.
通过地方热电联产企业建设当地基于生物质能生产的可持续能源网络将发挥重要作用。
La temperatura en el interior de la cisterna se mide por medio de tres termopares, dos colocados en la fase líquida (cerca del extremo superior y del fondo) y el tercero en la fase gaseosa.
罐体内部温度用三热电偶测量,两液相内(靠近顶部和部),一气相内。
El décimo plan quinquenal de desarrollo energético de China (2001) concede prioridad a la energía hidroeléctrica, la optimización de la energía térmica, el desarrollo de redes de distribución de electricidad y el mayor uso de la energía nuclear.
“五”能源发展规划(2001)侧重水电、热电优化、发展电网及增加使用核电。
Existen actualmente algunas tecnologías promisorias, como la cogeneración de calor y energía basada en turbinas de gas y ciclos combinados; las nuevas tecnologías de microturbina y de pila de combustible; y la gasificación del carbón para producir gas sintético.
一些当前的技术发展向着正确的方向迈出了充满希望的步伐(例如:基于燃气轮机和联合循环的热电联产、新兴的微型燃气轮机和燃料电池技术、煤液化生成合成气)。
En el caso de las tecnologías para las que todavía no había surgido un mercado comercial apreciable, por ejemplo los sistemas y componentes de energía geotérmica, las centrales térmicas solares a gran escala y la energía de las olas o conversión de la energía térmica de los océanos, las perspectivas de crear subpartidas exclusivas estaban limitadas por el umbral exigido por la Organización Mundial de Aduanas.
对于尚未出现重要商业市场的技术的情况――例如,地热发电系统和组件、大规模太阳能热电工厂和潮汐发电或(海洋热能转换)――因世界海关组织所规定的阈值限制,而妨碍了创建单一子目的前景。
La ESA propone utilizar fuentes radioisotópicas de energía nuclear con combustible de plutonio-238 en sus programas espaciales; generadores termoeléctricos radioisotópicos para energía eléctrica a bordo y unidades de calentamiento radioisotópicas para sistemas y componentes termostáticos a bordo, así como fuentes de energía nuclear en reactores en forma de generadores de energía nuclear con sistemas de conversión estática (termoeléctrica, termiónica o termofotoeléctrica) y sistemas de conversión dinámica (ciclos de Stirling, Brayton o Rankine) y unidades de propulsión nuclear en reactores sobre la base de la tecnología de propulsión de cohetes.
欧空局提议其空间方案使用带有钚-238燃料的射性同位素核动力源;提供机载电力的射性同位素热电式发电机、用于机载恒温部件和系统的射性同位素加热器、带有静态转换系统(热电、热离子或热光电)和动态转换系统(Stirling、Brayton或Rankine循环系统)的采用核动力装置形式的反应堆核动力源以及以火箭推进技术为基础的反应堆核动力推进装置。
Las investigaciones espaciales de los Estados Unidos que utilicen sistemas de producción de energía radioisotópica se basarán en un diseño combinado de generadores termoeléctricos radioisotópicos y unidades de calentamiento radioisotópicas que utilicen combustible de plutonio-238 y satisfagan plenamente los requisitos de seguridad de la utilización de FEN radioisotópicas, dado que estos sistemas garantizan que los contenedores de plutonio-238 se mantengan intactos y herméticos en cada una de las etapas de la utilización de los generadores termoeléctricos radioisotópicos a bordo de la nave espacial y en todas las condiciones de accidentes previsibles.
使用射性同位素动力系统的美空间研究将以使用钚-238燃料的射性同位素热电式发电机和射性同位素加热器联合设计为基础,从而能完全符合射性同位素核动力源使用的安全要求,因为这些系统确保了航天器上使用射性同位素热电式发电机的各个阶段以及所有可预见的事故情况下钚-238容器均完好无损并处于密封状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。