Lo mismo sucede con velas, baterías y otros dispositivos de iluminación.
对于蜡烛、电池其他供照明的装置而言,情况也是如此。
Lo mismo sucede con velas, baterías y otros dispositivos de iluminación.
对于蜡烛、电池其他供照明的装置而言,情况也是如此。
Cuatro Partes propusieron proyectos para mejorar la eficiencia del alumbrado.
四个缔约方出了旨在高照明能效的项目。
Por lo general, estos edificios arrendados carecían de aulas apropiadas, no tenían iluminación ni ventilación suficientes ni espacio para llevar a cabo actividades extracurriculares.
这些租用的房舍般缺乏适当的教室空间,并缺乏充足的照明通风条件以及课外活动设施。
En el tercer grupo de reclamaciones concurrentes, dos reclamantes palestinos, una reclamante kuwaití y un reclamante jordano presentaron reclamaciones en la categoría "D" por las pérdidas de un grupo de empresas de alumbrado en Kuwait.
在第三组相抵触的索,两位巴勒斯坦索、位科威特索位约旦索就科威特的个照明设备企业集团损失在“D”出了索。
La reclamante kuwaití también sostuvo que, en tanto que propietaria de las distintas empresas de alumbrado, compró tras la liberación de Kuwait las existencias de la asociación de empresas de alumbrado por 360.000 KD (60.000 KD por cada uno de los seis socios).
科威特索还主张,她以这些单独独特的照明企业所有的身份,在科威特解放后,用360,000科威特第纳尔(6位合伙各60,000科威特第纳尔)买下了该合伙照明设备企业的库存。
Además de esta función, hay que atender la corriente constante de órdenes de trabajo normales, los pedidos de iluminación segura, energía de respaldo, paneles de conmutación automática y tareas similares, que suponen un volumen de trabajo y responsabilidad increíbles para una sola persona.
在这些工作之外,还需要完成正常的工作单、安装更多的安全照明设施、备用发电设施、自动转换装置从事似的工作,这对于个来说,是个不可思议的工作量责任。
Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.
这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施供应的便利可用性。
Un importante reto para las próximas décadas será proveer al número cada vez mayor de habitantes de países en desarrollo y países con economías en transición de la iluminación, el combustible para cocinar, la calefacción, la electricidad mecánica, el transporte y otros servicios de electricidad asequibles que necesitan para mejorar sus vidas, y hacerlo de una manera menos contaminante y más eficiente, con menos efectos sobre la salud humana y el medio ambiente, incluido el cambio climático.
我们将在未来数十年内面对的项关键性挑战是如何向发展国家经济转型国家日趋增加的民众供他们可负担得起的照明、烹饪、取暖、机械维修、交通运输等领域的所需能源其他能源服务、从而改善其生活水平,同时确保能源使用方法保持清洁高使用效率,以期减少对健康环境、包括随之而来大气候变化所产生的不利影响。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。