Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解状和如何改善这一状。
presente (actual) situación; statu quo
Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解状和如何改善这一状。
Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.
只是在提出状的最新况,或回顾状。
Son muchos los factores que explican este estado de cosas.
有许多因素造成了这一状。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
们认为,维持状将非常困难。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
问主席们目前的状到底如何。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事状仍受破坏。
El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.
必须根据体制、社会和政治状提出政策建议。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到们必须为纠正状在就行动。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
联合国五项外层空间条约的状和况。
Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.
目前的状与高层的政策声明形成鲜明的对照。
Creo que ningún orador la ha defendido en el momento actual.
想,没有一个发言者认为状是有益的。
El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas.
举行有关领土状的互动对话将对有关各方都有益。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.
很多事仍在未定之天,维持状解决不了任何问题。
En los párrafos 22 a 45 infra se expone el estado de cada factor de demora.
下文第22至45段讨论每一种拖延因素的状。
Varios informaron sobre el estado actual de los instrumentos bilaterales y multilaterales relativos a la cooperación.
一些与会者报告了关于双边和多边合作机构的状。
El Centro ha seguido adaptando su programa de trabajo a las realidades y necesidades de la región.
该中心继续根据该区域状和需求改变其工作方案。
Los participantes observaron con preocupación que la situación actual de las poblaciones mundiales de peces resultaba alarmante.
与会者关切地指出,世界鱼资源状令人担忧。
Señalaré algunos detalles bastante claros sobre el estado de la Conferencia, desde la perspectiva de esta tribuna.
将从本讲坛的视角出发,就本会议状阐明几点看法。
¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?
改革安理会造成的风险大,是维持状的风险大?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。