Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、体和瓦斯特科人和托托纳加人展厅也被重新改造。
Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.
同样,国家人类学博物馆:印第安人、纳亚人、奥托米人、纳瓦特尔人、体和瓦斯特科人和托托纳加人展厅也被重新改造。
En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.
巴基斯坦在斯瓦特县明戈拉组织了认识稻米讲习班,在斯兰卡举行了稻米营养价值研讨会。
Sr. Bhagwat-Singh (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales) (habla en inglés): El tema que hoy examina la Asamblea General es de gran importancia.
巴格瓦特·辛格先生(国际自然及自然资源保护联盟)(以英语发言):大会今天审议非常重要。
Los miembros de VIVAT piden a los gobiernos de los países en desarrollo que cumplan sus promesas de crear más puestos de trabajo, atender las necesidades sanitarias de la población y bajar los precios de los medicamentos.
维瓦特成员呼吁发展中国家政府履行创造更多就业、满足人民医疗需求和降低药品价格承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。