Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.
希腊神话中奥林匹斯是奥林匹斯诸神的家。
mito; mitología; leyenda
Para la mitología griega el Olimpo era el hogar de los dioses olímpicos.
希腊神话中奥林匹斯是奥林匹斯诸神的家。
El término semidiós se usa para describir la figura mitológica
半神半人是用来描述神话人。
El dios del fuego de la mitología romana era originalmente una antigua divinidad itálica
神话里的火神最初是一个意大利的神。
La mitología griega es muy rica
希腊神话很丰富.
Según la mitología romana, el dios de la guerra era hijo de Júpiter y su esposa Juno.
根据神话,战争之神是朱庇特和他的妻子朱诺的儿子。
Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus
根据希腊神话,地狱的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。
La erotización y la trata de mujeres en América Latina y el Caribe está relacionada con el mito del buen salvaje.
拉丁美洲和加勒比的色情活动和贩运女的活动是与高贵的野蛮人神话紧密联系在一起的。
Es la expresión de un mito, según el cual una de las partes no tendría obligaciones y la otra únicamente tendría derechos.
这几乎成了一种神话,按照这个神话,一方只有责任,而另一方只有权利。
El enemigo de la verdad no es la mentira sino el mito, y la miseria no es la causa del terrorismo, sino simplemente un pretexto para aquellos que quieren justificarlo.
真理的敌人不是谎言,而是神话。
A diferencia de lo que se cree comúnmente, las políticas macroeconómicas estándar de corte mercantil que favorecen el crecimiento son buenas para los pobres puesto que aumentan sus ingresos en la misma medida que los de otros hogares.
与大家相信的神话相反,标准的基于市场的并且促的宏观政策对穷人是有利的,因为这不但提高其他家庭的收入,而且也同样提高穷人的收入。
Mientras Guro asistía a las clases de "Nociones", sus padres se fueron dando cuenta de que la mayor parte del material utilizado en ellas consistía en relatos religiosos y mitología, que se ofrecían como única base para comprender el mundo y reflexionar sobre cuestiones éticas y morales.
2 Guro接受上CKREE课程的一段时间后,她父母现课程中使用的多数材料都是宗教说教和神话,作为理解世界和对道德及社会准则观念思考的唯一基础。
Se formularon recomendaciones específicas en relación con el proyecto de directrices y principios, por ejemplo: a) que las directrices se refiriesen con más amplitud al papel de las mujeres y los ancianos indígenas en la protección del patrimonio; b) que el idioma se considerase no sólo un vehículo de comunicación sino también la base de la identidad de un grupo étnico y el depósito de los conocimientos históricos, los mitos y las leyendas.
尤其是提出了一些有关准则和原则草案的具体建议,(a) 准则应当一步拟订土著女和老年人在遗产保护中的作用;(b) 语言不仅是交流工具,而且也是确认种族的基础,还是历史、神话和传说知识的宝库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。