La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴移。
emigrante; inmigrante
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴移。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移促使这座城市迅速扩大。
La emigración no es una situación deseada por nadie.
谁也不希望过那种移生活。
La emigración española en Argentina se concentra en la zona costera.
在阿根廷的西班牙移集中在沿海地区。
El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.
国际移男女比例基本相当。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发挥移汇款的潜力。
En el caso del tráfico de migrantes, las personas se someten a él voluntariamente.
偷运则是移自愿上钩的。
UNESCOCAT también promueve los derechos de las mujeres migrantes.
该中心还促进移妇女的权利。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移官员随时注可疑的人进帕劳。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移拘留中心的关押并没有缺少优待。
Otros motivos de preocupación eran la entrada ilegal de inmigrantes de Bangladesh en la zona.
孟加拉国移非法进这一地区也引起关切。
Las víctimas de la trata de personas no deben ser consideradas simplemente inmigrantes ilegales.
贩卖活动受害者不能仅仅被认为是非法移。
En el período que se examina el Gobierno siguió tratando la cuestión de la inmigración.
在本报告所述期间,政府继续处理移问题。
La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.
移委员会否决了律师有关查的请求。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移生活在被占的东耶路撒冷。
Ello incluye la labor con mujeres de grupos minoritarios y con inmigrantes recientes.
其中包括与来自少数群体的妇女及新移合作。
Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.
移、难和流离失所者也需要类似的保护。
En el mundo actual, una de cada 35 personas es migrante.
在当今世界,每35个人中就有一个是移。
En el camino de la migración debe superarse el estigma policial de los sin papeles.
就移路线而言,我们必须克服警察对无证件者的轻蔑。
En Karachi, hasta 2,5 millones de inmigrantes ilegales viven en tugurios.
在卡拉奇,有250万的非法移生活在贫区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。