Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我们从巴罗那港口出发,停靠在突尼斯。
Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我们从巴罗那港口出发,停靠在突尼斯。
Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
突尼斯呼吁加强世界团结。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制定行政法规。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.
突尼斯代和联合王国代发言。
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
突尼斯说明,引渡并不以有一项条约为条件。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
突尼斯武装部队批准的武器可免除这种程。
Ese método ha sido aplicado en el Níger y Túnez.
“盘”方法已在尼日尔和突尼斯得到实施。
Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
突尼斯指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.
澳大利亚和突尼斯的观察员也作了发言。
En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.
在突尼斯,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干随后加入成员提案国。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.
突尼斯知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。
Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.
关于海关,突尼斯未与邻国签关于反恐怖主义的合作协定。
Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.
我敦促突尼斯政府为归还这些零部件和发动机提供便利。
Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.
* 与海军和海关协调,以管制突尼斯水域。
Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.
阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚和突尼斯报告说妇女可以请哺乳假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。