No se recibió ninguna respuesta de los otros cuatro reclamantes.
未收到4“D”类索人答复。
No se recibió ninguna respuesta de los otros cuatro reclamantes.
未收到4“D”类索人答复。
En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.
海底有数以千计鲸类尸体。
Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.
寄居在鲸类尸体上动物有时候密度很大。
El presente análisis indica que es posible definir ejemplos concretos de los distintos tipos de relaciones en los actos.
这一讨论表明,辨别变化中不同类关系具体子是可能。
NOTA 1: Ejemplos de sustancias clasificadas en la Categoría 1: ciertos hidrocarburos, el aceite y la esencia de trementina.
划入第1类物质子是某些烃类、松脂油和松木油。
El Grupo también ha examinado el fundamento de las reclamaciones de la categoría "C" que cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
小组还审查了符合最起码合格要求“C”类索事实情况。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定量背景分析、编制GEO类报告第一国家。
Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).
必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是语言类少数民族)。
Por lo tanto, las indemnizaciones por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con su verdadera naturaleza.
因此,这些“A”类索偿额应减少,使之达到与索真正成分相应数额。
Se sigue utilizando a la República Democrática Popular Lao como importante punto de tránsito para los traficantes de estimulantes de tipo anfetamínico.
他国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂重要中转站。
El marco jurídico general para resolver las reclamaciones de la categoría "D" se describe en el capítulo V del primer informe "D".
小组《第一批“D”类索报告》第五章阐述了处理“D”类索依据总体法律框架9。
Las indemnizaciones concedidas por esas reclamaciones de la categoría "A" deben reducirse a la cantidad acorde con la verdadera naturaleza de las reclamaciones.
这些“A”类索偿额应减少,使之达到与索真正成分相应数额。
En esa reunión, los consultores del Grupo proporcionaron explicaciones y aclaraciones de algunas cuestiones planteadas en relación con las reclamaciones de la quinta serie "F4".
在会议过程中,小组专家顾问就与第五批“F4”类索有关一些问题做了说明和澄清。
Entre los documentos justificativos presentados por el reclamante pakistaní en la categoría "C" figura un contrato de alquiler de los locales comerciales anterior a la invasión.
由巴基斯坦“C”类索人提交文件证据包括入侵前租用公司用房合同。
Gracias a los mecanismos establecidos por el grupo de la categoría A se han corregido en total más de 45.000 reclamaciones duplicadas de la categoría A.
在A类索中,通过A类专员小组设计机制共更正重复索45 000。
En una mezcla de Categoría 1, si aumenta la concentración de un ingrediente tóxico , la mezcla concentrada se clasificará en la Categoría 1 sin más ensayos.
如果一种混合物被划为第1类,而且该混合物被划为第1类组分浓度增加了,新混合物应当划为第1类,而无须另外进行试验。
El Irán se basa en los resultados de los estudios financiados con las indemnizaciones obtenidas cuando se examinó la primera serie de reclamaciones "F4", para justificar su reclamación.
伊朗依据第一批“F4”类索裁定偿额资助研究结果对其索提供了佐证。
Estas reclamaciones de la categoría "C" cuyo examen ha sido aplazado serán abordadas por el Grupo "D2" en su informe y recomendaciones sobre las reclamaciones admisibles de la categoría "D".
这些被推迟“C”类索将由“D2”小组在有关合格“D”类索报告和建议中作出报告。
Esta clasificación y análisis permitió contar con un enfoque más discriminatorio y centrado en el hábitat de la rehabilitación del daño abordado en la tercera serie de reclamaciones "F4".
有了这一分类和分析,就可以采取更有区别和针对生境办法补救第三批“F4”类索所涉损害。
Como resultado del seguimiento informático y manual, se confirmó en el curso de la tramitación de las reclamaciones que 37.850 de ellas de la categoría A eran duplicadas.
由于采用了计算机程序和人工补查做法,在索处理中发现有37 850A类索为确认重复索。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。