En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随时随地都要用纪律来自己。
contener; reprimir
西 语 助 手En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随时随地都要用纪律来自己。
Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.
法律框架还可以包含各种具有法律和不具法律的要件。
Las mujeres no están sujetas a ese requisito.
妇女不受此项要求的。
No estamos atados a ningún dogmatismo político ni económico.
我们不受任何政治或经济教。
La Declaración que hoy se ha votado no es vinculante.
今天表决的《宣言》不具。
No tenemos ninguna seguridad de que sea políticamente vinculante.
这份文件的政治也有证。
En particular, desea saber si esa relación se regula de alguna manera.
她尤其想知道这种关系是否得到。
En nuestra opinión, es imprescindible que el instrumento sea jurídicamente vinculante.
我们认为,这项文书必须具有法律。
Esta recomendación se subordina a en la recomendación 88 de la Guía sobre la Insolvencia.
本建议受《破产指南》建议88的。
Ese conjunto de instrumentos establece un régimen jurídicamente obligatorio de derechos humanos de la mujer.
所有这些文件构成一套具有法律的妇女权利。
Sin embargo, el dictamen del asistente social no es vinculante para el tribunal.
但是,中心的评估意见对法庭并有。
Un instrumento no vinculante o una declaración política no son suficientes.
有任何的文书或政治宣言是不够的。
Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.
关于纽公的解释性声明,并不认为具有。
Las operaciones de desarme se deberían desarrollar en el marco de instrumentos jurídicamente vinculantes.
必须在具有法律的文书框架内开展裁军行动。
Estas decisiones son vinculantes para los empleadores y no se pueden infringir.
这些决定对雇主具有,不得与之相抵触。
Ese consentimiento no está condicionado por las disposiciones del apartado 3) del artículo 33.
但这项同意不受第33第3款规定的。
Hasta el momento solamente se han considerado las decisiones vinculantes.
到目前为止,只审议了具有的决定。
Al respecto, se administra justicia contra los que solían ser intocables.
在此,那些过去不受法律的人已被绳之以法。
Estas medidas pueden adoptar la forma de un instrumento jurídico vinculante en el plano internacional”.
这些步骤可以采用具有国际法律的文书的形式。”
Estas medidas pueden adoptar la forma de un instrumento jurídicamente vinculante en el plano internacional.”
这些步骤可以采用具有国际法律的文书的形式。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。