Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.
这两个跨国犯组织,在国际范围内经营。
bien organizado
Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.
这两个跨国犯组织,在国际范围内经营。
Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.
Mazio先生作为预筹资计划重要设计师,还协助一个组织网络开展跨境走私活动。
También ha ilegalizado diversas organizaciones extremistas y está vigilando muy de cerca las acciones de otras.
它已查禁了许多极端组织并且监测另一些组织活动。
En segundo lugar, los prófugos restantes están bien organizados, bien financiados y continúan gozando de la protección de poderosas redes de apoyo, tanto dentro como fuera de las instituciones estatales.
第二,余下这些逃犯组织、资金充足、持续得到国家机构内部与外部强大支持网络保护。
Si bien el valor de los bienes no es tan importante en comparación con los ingresos obtenidos de negocios ilícitos bien organizados, los saqueos perjudican a cientos de pequeñas empresas legítimas, familias y trabajadores.
虽然与组织非法企业相比,货物价值并不高,但它确确影响了数以百计合法小商户、家庭和工人正常营业和生活。
Además de los mercados locales de Somalia en los que se consiguen armas, se sospecha que existe una red bien organizada que presta apoyo al tráfico de armas, a través de la cual algunos caudillos transportan armas al país.
除了在索马里当地市场上获得武器外,据称,一个组织网络在支持贩运,使一些军阀得以将武器运入该国境内。
Si bien no todo ese comercio clandestino está a cargo de organizaciones delictivas complejas, queda claro que en muchos casos las redes y organizaciones delictivas explotan brutalmente el deseo de las personas de lograr una vida mejor en otro país.
虽然并不是所有偷运移民活动都是由组织犯组织实施,但是很显然,在许多案件中犯网络和组织无情地利用了人们到别处寻求更美好生活愿望。
La trata de mujeres y niños es una de las formas de delincuencia más viciosas, que está siendo perpetrada por redes delictivas de crecimiento rápido y bien organizadas que ya operan con impunidad casi total en varios países de la región.
贩卖妇女和儿童问题是最邪恶犯形式之一,这种犯活动被迅速发展起来组织犯网络所控制,该犯网络一直在此地区某些国家从事犯活动,而且几乎没有受到惩罚。
Con respecto a la postura de los rebeldes, resultaría infundado argumentar (tal como hicieron varios dirigentes de los rebeldes cuando fueron entrevistados por la Comisión) que los dos grupos de insurgentes (el Ejército de Liberación del Sudán y el Movimiento Justicia e Igualdad) no tenían una rígida organización militar y, por ello, en muchos casos con enfrentamientos militares sobre el terreno no habían sido planificados, dirigidos o autorizados por jefes militares.
就反叛分子立场而言,声称两个反叛体(苏丹解放军和正义与平等运动)在军事上没有组织,因而战场上作战行动经常未经过军事领导人规划、指挥或批准(一些反叛领导人在接受委员会询问时就是这样说),是完全没有根据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。