No hay acuerdo entre los economistas sobre qué método de actualización utilizar.
学家对使用什么折现方法并无共识。
No hay acuerdo entre los economistas sobre qué método de actualización utilizar.
学家对使用什么折现方法并无共识。
No soy economista.
我不是个学家。
¿Sabes quién es economista?
你知道谁是学家吗?
Según The Economist, las Bermudas ocupan el sexto lugar en el mundo en lo que respecta a la incidencia del SIDA.
根据《学家》报道,百慕大艾滋病发病率在世界上名列第六。
Los economistas se han basado en análisis e indicadores macroeconómicos para deducir la relación cuantitativa entre el endeudamiento externo y los resultados económicos generales.
学家依赖宏观分析和指标来推断举借外债和全面绩效之间数量关系。
Los principales economistas del Banco Mundial y del Fondo Monetario Internacional (FMI) participaron en el grupo de expertos de las Naciones Unidas que asesoró al Proyecto del Milenio.
世界银行和国际货币基金组织(货币基金组织)首席学家加入了千年项目联合国专家小组。
La persistente inestabilidad podría poner en peligro todo el proceso de ejecución del Acuerdo de Numea y, según la Economist Intelligence Unit, no podía descartarse la disolución del FLNKS11.
努美阿协定》整个执行进程会因这种一直存在不稳定而受到危害,而根据《学家》资料处,卡纳克民阵瓦解也可能发。
The Economist Intelligence Unit indica que se teme que la llegada de turistas de cruceros al Territorio pueda afectar la imagen de las Islas como un destino turístico para un público pudiente14.
《学家》资料处报告,有人担心乘船涌入领土可能会影响群岛“适合高消费阶层”形象。
Para crear nuevas empresas que produzcan bienes y servicios competitivos en los Estados colapsados más que economistas de la burocracia financiera necesitamos empresarios con experiencia transnacional, experimentados, que forman parte del Pacto Mundial.
为了在已瘫痪国家中建立可产出有竞争力货物和服务企业,我们所需要不是金融官僚机构学家,而是具有跨国验企业家和“全球合约”成员。
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先并进一步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来科学家、学家和决策者,这种思维在我们智力传统中一直有着很深根基。
La cuestión conexa de si la explotación de los recursos naturales contribuye al crecimiento o lo entorpece sigue dividiendo a los economistas. Véanse Sachs and Warner, 1995; UNCTAD, 1996, 139 a 142; y Mayer, 1997.
自然资源开发是促进还是阻碍增长问题,学家们历来持有不同意见,见Sachs and Warner, 1995; UNCTAD, 1996, 139-142; and Mayer, 1997。
Los economistas caracterizan a muchos de los beneficios derivados de los servicios proporcionados por la biodiversidad y los ecosistemas como bienes públicos, lo que significa que no hay mayor rivalidad entre los usuarios y la exclusividad de usos.
学家将物多样性和态系统多种服务带来许多利益称为公益服务,即用户之间很少互争,专属使用情况也不多。
A tales efectos, según el economista Joseph Schumpeter, debe recurrirse al proceso conocido como “destrucción creativa”, por el cual las innovaciones introducidas por los empresarios cuestionan las tecnologías y los productos de las industrias existentes, y provocan su obsolescencia.
学家约瑟夫·熊彼特认为,创业是通过一个“创造性破坏”过程完成;在这一过程中,创业者引进创新挑战现有产业技术和产品,令其落伍淘汰。
Cualesquiera sean las cuestiones que podrían dividir a los economistas que se ocupan del desarrollo, éstos están ampliamente de acuerdo en que un crecimiento económico rápido y sostenido es una condición sine qua non para hacer frente a los niveles extremos de pobreza.
无论发展学家有哪些其他分歧,但他们大致同意,迅速和持续增长是解决赤贫问题必要条件。
Dado que muchos países ya reciben ayuda internacional de 10 dólares por persona al año, el resultado es un déficit de 50 dólares por persona al año (véase Jeffrey Sachs, “Desarrollar la economía de África: haciendo sumas sobre África”, The Economist, 20 de mayo de 2004).
因为许多国家已接受了每年每人10美元国际援助,所有最终资金缺口是每年每人50美元。 见Jeffrey Sachs“发展非洲:关于非洲算术”,《学家》,2004年5月20日。
Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.
据《学家》资料处,领土旅业面向市场上,主要建立在提供豪华住宿和艇包租上,多数年份乘艇人数多于旅馆旅人数。
Un economista de la región ha señalado que el aumento del turismo en Guam es consecuencia directa del crecimiento de la economía del Japón, ya que Guam es uno de los destinos turísticos cercanos al Japón que se beneficia de forma directa e inmediata de la recuperación económica del Japón31.
一名区域学家曾指出,日本增长促使关岛往来增加,因为关岛是日本邻近一个旅目地,因日本复苏立即获得直接利益。
Si bien sólo el 22% de los jefes de esas dependencias son mujeres, éstas ocupan por regla general los puestos fundamentales de contador (el 97% son mujeres), economista (el 88% son mujeres), ingeniero de proyectos de forestación (el 71% son mujeres) e ingeniero de aprovechamiento forestal (el 69% son mujeres).
虽然这些单位领导只有22%为妇女,但她们一向占据重要岗位,如簿记员(妇女占97%)、学家(妇女占88%)、植树造林工程师(妇女占71%)和森林使用工程师(妇女占69%)。
Si bien Kuwait afirma que este valor se halla en el extremo inferior de la escala de valores que utilizan los economistas para evaluar la rentabilidad de las distintas posibilidades de intervención médica en los Estados Unidos, no hay pruebas de que la escala utilizada por Kuwait sea apropiada para la población de Kuwait.
虽然科威特表示这个数字是学家在美国对替代性医疗干预成本效益进行评估一系列数字中低端数字,但没有证据显示科威特采用数字范围对科威特人是适当。
Además, economistas como Jeffrey Sachs alegan que el VNA de la relación entre la deuda y las exportaciones no permite determinar el nivel de sostenibilidad porque esos criterios pueden indicar si un país es insolvente, pero no permiten analizar la situación en profundidad, habida cuenta de que la sostenibilidad no es simplemente lo contrario de la insostenibilidad.
再者,学家如杰弗里·萨克斯认为,债务对出口比率净现值并不能够真正衡量可持续性,因为这些标准在一个国家无偿债能力时,能够点明问题,但也就仅止于此,它并不能够给我们明更深一层问题,因为可持续并不仅仅是不可持续对立面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。