El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.
巴西金融系统不允许有账户。
numerar; poner número a; número de serie
El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.
巴西金融系统不允许有账户。
Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.
各章的与议程项目相对应。
Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.
第3、4和5款保持不变,。
Es un código del mercannía.
这是商品的条码。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
随后各分段和其中提到的段次相应地。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.
联合国出版物,出售品:04.XIV.1。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删除,后面各段相应地。
Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).
现有的(m)和(n)分段相应地。
Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.
现有的分段(二)至(六)相应地。
326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.
如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国2977。
En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).
联合国3077和3082, 在第6栏中加入“331”。
En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).
联合国3101至3120, 在第6栏中加入“323”。
Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.
联合国出版物,出售品:E.04.XIV.1。
Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.
第4至第7段为第5至第8段。
Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.
联合国出版物,出售品:E.97.I.21。
En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).
联合国1170、1987和1993, 在第6栏中加入“330”。
En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).
联合国3324、3325和3327, 在第6栏中加入“326”。
Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.
现有的3.8.2.1至3.8.2.10为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。
Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.
联合国文件都用英文大写字母附加数字。
Cuadro 1.4.1 En la división 6.2, añádase "(Nos. ONU 2814 y 2900)" después de "categoría A".
表1.4.1 在“6.2项”行中,在“A类感染性物质”之后加上“(联合国2814和2900)”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。