A José no le gustaba trabajar sino vagar todo el día.
何欢工作,而是整天游手好闲。
A José no le gustaba trabajar sino vagar todo el día.
何欢工作,而是整天游手好闲。
No fue un acto inconsciente, fue voluntario.
这是潜意识行为,而是志愿的。
No quiero que lo aprendas como un papagayo , sino que lo entiendas.
我要你死记硬背,而是要理解。
No solo hay que leer sino masticar su información.
是要简单的读而是要消化其中的信息。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们是来自同一个地方,而是属于同国家。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢的人是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,是互相凝,而是向着同一个方向眺望。
Lejos de ser avaro de sus conocimientos los pone desinteresadamente al servicio del pueblo.
他把学问据为己有,而是无私地用来为人民服务。
El avaro acumula dinero, no por prudencia, sino por codicia.
守财奴积聚钱财是因为他谨慎,而是因为他贪婪。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想是头脑中固有的,而是来源于社会实践.
Se nota que no lo has hecho tú, sino un carpintero profesional.
看得出这是你做的,而是一个专业木匠做的。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并发生,而是每日随地发生。
Esto no es una perogrullada, es una triste realidad.
这并陈词滥调;而是一个严峻的现实。
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
赔偿款是支付给黎巴嫩,而是支付给联合国。
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这是一个是否会发生,而是何时发生的问题。
Estas no son cuestiones teóricas, sino de importancia vital.
这些并是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Todos acordamos que no se trataba de un tema del programa, sino de una cuestión.
我们都同意,这是一个议程项目,而是一个问题。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革是一朝一夕的事,而是一个持续断的过程。
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他是洲的代表,而是工发组织全体成员国的代表。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的是通过政治宣言,而是采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。