Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也出现职业育当中。
enseñanza profesional
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也出现职业育当中。
El tipo medio superior comprende el nivel de bachillerato y la educación profesional técnica.
高中等育包括大学育和职业技术育。
No está regulada la matriculación en programas educativos de desarrollo profesional.
职业升级育方案登记没有规定。
93 Aumentará en 300 el número de jóvenes refugiados palestinos matriculados en escuelas de educación y formación profesional.
93 另有300名巴勒斯坦难民青年将参加职业育和培训。
Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.
个人接受普通初等育或初等职业育之后登记参加中等职业育方案。
La tendencia de las estudiantes en las esferas no tradicionales de estudio no se ha modificado en la formación profesional.
女生非传统学习领域内趋势职业育方面没有改变。
También en las escuelas profesionales secundarias se imparte enseñanza profesional durante un período de uno o varios años (profesiones más sencillas).
另外,中等职业学校,提供1年或1年以上职业育(简单职业)。
En el marco del programa FARO, se inició un proceso de modulación de los currículos en el sistema de educación VET.
法尔方案框架内,已经启动了职业育和培训系统程调整过程。
Además de los obstáculos físicos, existen otros obstáculos a la igualdad de derechos de los discapacitados para elegir profesión y educación.
除有形障碍外,残疾人选择职业和育平等权利方面也存障碍。
Su finalidad es definir la nueva forma de enseñanza profesional y elaborar el apropiado programa de estudios y los programas de los enseñantes.
该项目目是要确定一个新职业育方式,制订合程和师培训方案。
El programa debe basarse en las aptitudes que pide el mercado, y el Estado debe apoyar la oferta mediante la formación profesional.
这一方案必须按市场对这些技能需求来设定,同时配有公共支持,以便通过培训和职业育来增加技能供应。
Respecto a la enseñanza profesional secundaria, se procede en la actualidad a la ejecución de un proyecto de la Unión Europea titulado "EU-VET".
中等职业育方面,正实施一个名为“EU-VET”欧盟项目。
Además, la mayor posibilidad de recibir educación y formación profesional serviría para aumentar sus posibilidades de readaptación y reintegración en la sociedad.
另外,加强育和职业训练,也可协助囚犯更容易开展新生,重投社会。
El sistema de enseñanza de Letonia consta de los siguientes niveles de formación profesional: formación profesional primaria; formación profesional secundaria; y formación profesional superior.
拉脱维亚育体系中确立了以下职业育层次:初等职业育、中等职业育;高等职业育。
Se prepara en la actualidad un proyecto de ley de enseñanza y formación profesional, así como un proyecto de ley marco de enseñanza superior.
目前正起草《波斯尼亚和黑塞哥维纳职业育和培训法》草案和《波斯尼亚和黑塞哥维纳高等育框架法》草案。
En la República de Kazajstán existe un sistema de subvenciones de estudio estatales para el perfeccionamiento de especialistas con un nivel avanzado de formación profesional.
哈萨克斯坦共和国实施国家助学金制度,用于培养具有高等职业育文化程度专门人才。
Debe señalarse la estrecha relación existente entre el papel, la educación, la ocupación y la situación de la mujer en el mercado de trabajo.
应当指出,妇女角色、育、职业和劳动力市场上地位之间存着明显联系。
La tasa de matrícula más alta corresponde a la educación preprimaria, mientras que en la enseñanza profesional se registra la mayor tasa de deserción (gráfico 30).
学前育和职业育入学率最高,但是辍学率也是最高(图30)。
En el marco de la economía soviética centralizada, la formación profesional estaba controlada por las distintas ramas de producción del país y los ministerios sectoriales correspondientes.
中央管理苏联经济条件下,职业育由国家工业部门和相应领域部所控制。
La Ley de instituciones de enseñanza superior permite a las facultades dependientes de instituciones de enseñanza superior impartir formación profesional por un período inferior a cuatro años.
《高等育机构法》允许高等育机构监管学院提供为期不超过4年职业育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。