La COFEPRIS realiza muestreos en 218 playas de 33 destinos turísticos para conocer la calidad del agua de mar.
联邦预防卫生风险委员会在33个旅的218个海滩进行采样以监测海水质量。
famoso lugar pintoresco; lugar ameno
La COFEPRIS realiza muestreos en 218 playas de 33 destinos turísticos para conocer la calidad del agua de mar.
联邦预防卫生风险委员会在33个旅的218个海滩进行采样以监测海水质量。
De manera coordinada con la CNA se establecieron los Comités Locales de Playas para trabajar acciones conjuntas de limpieza de los destinos turísticos.
建立“方海滩委员会”,与“国家水资源委员会”协调,采取联合行动,保持旅清洁。
En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.
至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅的位将不会改变,或者遭到那些希望将客吓走的恐怖分子的破坏。
Para aumentar la visibilidad de las PYMES en Internet, las OGD deberían en primer lugar presentar información sobre las atracciones de visita obligada y los elementos que motivan al visitante.
为提高人们对网上中小型企业的了解,目的理组织应首先确保提供客必的旅和激发兴趣方面的资料。
Las tendencias del mercado revelan cada vez más la creciente demanda de experiencias de viajes diversificadas, que abarcan desde los complejos turísticos costeros (a menudo vinculados al turismo de masas) hasta los viajes de descubrimiento cultural.
市场趋势日益表明对多样化旅经历的需求高,从海滨(通常与大众旅有关)到文化发现。
Durante el período que se examina el Gobierno del Territorio siguió trabajando en el desarrollo de los mercados y en la creación de otros nuevos así como en la ampliación de los servicios turísticos de alta categoría.
在本报告所述期间,领土政府继续努力发展现有市场和新市场并作为高级旅扩展旅业。
La vegetación exuberante, las playas naturales, los puertos de yates y los magníficos arrecifes de coral hacen de estas islas un destino turístico por excelencia, y el turismo sigue siendo el sector económico más importante del Territorio.
草木茂盛、海滩未被污染、艇船坞和美丽的山瑚嶕使群岛成为自然的旅,旅业仍是领土最重要的经济部门。
También es fundamental proteger los frágiles ecosistemas de las montañas, que son importantes fuentes de agua potable y diversidad biológica y destinos turísticos populares, y promover los conocimientos adicionales a fin de preservar el medio ambiente para la posteridad.
同样重要的是要保护脆弱的山区生态系统,因为它们是淡水和生物多样性的重要源,还要保护旅,并增进传统知识,以使后代也能享用这种环境。
Estas organizaciones deben aglutinar a la amplia gama de proveedores de servicios turísticos (incluidos los alojamientos, las compañías aéreas, los restaurantes, las atracciones, etc.) con objeto de facilitar su integración en los sistemas mundiales de distribución y su divulgación entre los consumidores, tanto antes de que éstos lleguen a su destino como durante su estancia en el país.
目的理组织须将广大的旅供应商(包括旅馆、航空公司、餐馆、旅等)纳入一个伞式组织,以帮助它们融入全球销售体系并与消费者取得联系,无论是在消费者抵达目的之前,还是在有关国家境内,均是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。