No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分。
débil y frágil; endeble
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
源依赖是经济的一大根源。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国的稳定构成威胁。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
有关机构协作完成性指数的制订。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由妇女身体,因此感染的风险更大。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不达到最的群体。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持的平。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关级人的性也是如此。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略国家的高昂代价。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治行政体系并被男性所主导。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵的成员受到照顾。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管该国的安全状况,但局势仍然相对稳定。
A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.
尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然的安全局势中取得的。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展中国家是世界上最的国家。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在贫穷中的人是、没有发言权的。
También deben tenerse en cuenta los grupos vulnerables, a saber, las mujeres y los niños.
还必须考虑到群体——即妇女儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。