Tampoco se vieron indicios de reasentamiento no voluntarios en los territorios.
也没有任何在该地定居并非自迹象。
Tampoco se vieron indicios de reasentamiento no voluntarios en los territorios.
也没有任何在该地定居并非自迹象。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
这个计划应是自,不应自动与其它措施挂钩。
Si algo es voluntario, ¿por qué hace falta verificarlo?
如果这个东西是自,什么我们需要核查?
Nos estamos esforzando por lograr la transparencia como medida voluntaria de fomento de la confianza.
我们正在努力确保将透明度作一项自建立信任措施。
Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.
在此方面尚无任何在法律上具有强制性文本,所以这种合作是自。
En el caso del tráfico de migrantes, las personas se someten a él voluntariamente.
偷运则是民自上钩。
Las iniciativas para promover la responsabilidad social de las empresas deben ser voluntarias.
促进公司负起社会责任措施应当是自性。
En este contexto, se creó un fondo voluntario para su beneficio.
自性质受害者信托基金就是此目设立。
Las medidas de fomento de la confianza, por naturaleza, son voluntarias y no se pueden imponer.
根据其性质,建立信任措施是自,不能强加于。
También pide información sobre el nivel de las contribuciones voluntarias al Fondo de Emergencia.
要求说明向紧急基金提供自捐助数额。
El Fondo recibe contribuciones voluntarias de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y particulares.
基金接受政府、非政府组织及个自捐款。
Bye hizo hincapié en la importancia de la normativa o los principios universales.
对于这个行业,这将意味着所有公司都必须遵守目前参与自倡议少数公司制定标准。
Durante el período examinado, se recibieron contribuciones voluntarias por una cuantía de 196.837 dólares.
在报告所述期间,得到了196 837美元自捐款。
Además, destaca la importancia fundamental de distinguir entre obligaciones legales y medidas voluntarias de creación de confianza.
本集团强调,必须将法律义务和自建立信任措施区分开来。
O sea, que los desplazados internos no están allí por su propia voluntad.
这就是说,国内流离失所者迁并非出于们自。
Además, recordaron que existía la posibilidad de aplicar medidas de mitigación voluntarias.
们忆及采用自纾缓措施可能性。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自国家服务应征者数仍在继续增加。
Varias delegaciones apoyaron la propuesta de crear un mecanismo de exámenes voluntarios inter pares.
有几个代表团支持建立自同侪审查机制提案。
Por último, el Tribunal Especial es el primer tribunal penal internacional financiado mediante contribuciones voluntarias.
最后,特别法庭是通过自捐款资助第一个国际刑事法庭。
Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.
资金筹措形式如摊派、协商和自捐款应做进一步分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。