A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.
有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域讲习班。
por su propia cuenta
A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.
有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域讲习班。
En cambio, los análisis más complejos tienen que ser pagados por el paciente (varón o mujer), que debe recurrir a laboratorios de patología del sector privado.
但较复杂检验得由病人自费,或者病人需要到私营病理实验室去做检验。
El autor afirma que, a pesar de que se declaró dispuesto a pagar a un abogado de su elección, se le nombró de oficio otro defensor, que no estaba calificado ni era competente para aportar una defensa adecuada y que limitó sus intervenciones durante el resto del juicio a pedir al tribunal que "hiciese justicia" y a expresar su satisfacción con las actuaciones.
他指出,尽管他愿意自费聘请自己所选择律,但他指定了依据职权新律,既不合格又不能提供充分,使他在审判其余时间里介入仅只限于请求法庭“公正”和对诉讼程序表示满意。
Si la persona que debe hacerse cargo de los gastos de la custodia fuere indigente y no pudiere sufragarlos y un pariente del menor (varón o mujer) con un grado de consanguinidad que impida el matrimonio con éste (mahram) se ofreciera voluntariamente a tenerlo en custodia, la mujer encargada de la custodia podrá optar entre seguir ejerciéndola sin cobrar los gastos consiguientes o entregar al menor a la persona que se hubiere ofrecido voluntariamente.
如果有义务提供监费人穷困潦倒、无力支付这笔费用,而且与被监子女具有禁止结婚某种血缘关系亲戚自愿承担监责任,享有监权妇女应当在两种办法之间做出选择,即要么自费抚养孩子,要么将其移交给自愿承担监责任亲属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。