Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
么多年她没有认出自己的弟弟。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
么多年她没有认出自己的弟弟。
Te desconozco con ese cutis tan curtido.
你晒得那么黑我简直都没认出来。
Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.
按你告诉我的特征我一下子就认出那个地方。
Su deformado rostro le hacía irreconocible.
她的脸部整容,没让他认出来。
La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.
受害人也能一排供人指认人当中认出该士兵。
Le reconocí por su voz.
通她的声音我认出她。
Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.
两名受害人都能照片和一排供人指认的人当中指认出该名士兵。
El testigo, W054A, identificó al soldado en un conjunto de fotografías y en una hilera de personas.
证人W054A一堆照片中和一排供人指认的人当中都认出该士兵。
La víctima y el testigo identificaron positivamente al soldado tanto en un conjunto de fotografías como en una hilera de personas.
受害人和证人一堆照片中和一排供人指认的人当中都明确指认出该名士兵。
El testigo W054A pudo identificar al soldado en un conjunto de fotografías y corroboró la identificación en una hilera de personas.
证人W054A能够一堆照片中认出该士兵,并且在一排供人指认的人当中也证实项指认。
Si bien muchas de las muchachas no podían identificar concretamente al personal, sus informes sobre contactos sexuales permanentes eran detallados y convincentes.
虽然她之中许多无法指认出特定的有维持和平人员,但她经常发生的性接触的报告十分详细而且可信。
Hubo varios incidentes de saqueo de vehículos de asistencia humanitaria y otros tipos de bandolerismo en los que los testigos no pudieron identificar a los autores.
还有若干抢劫人道主义车辆的事件和其他土匪事件,目击者没有辨认出抢劫者。
Según la autora, miembros de la banda de Yorov que se encontraban en la mezquita reconocieron a su hijo y de inmediato lo capturaron y lo condujeron ante Yorov.
据提交人讲,在那里,Yorov团伙的人认出她的儿子,将他抓回去。
Esto se puede lograr manteniendo la confidencialidad y restringiendo la divulgación de información que permita identificar a un niño que es víctima o testigo de un delito en el proceso de justicia.
为此可以采取的做法包括保密和限制披露某些可能导致在司法程中认出成为被害人和证人的儿童的情况。
La observancia de esas prohibiciones también se ha beneficiado de la notoriedad pública de los sometidos a ellas, que les hace más reconocibles y disminuye la probabilidad de que viajen con una identidad falsa.
些禁令的执行还受益对象的臭名昭著,使得他很容易被人认出,因此减少以假身份旅行的可能。
Esto se puede lograr manteniendo la confidencialidad y restringiendo la divulgación de la información que pueda hacer que se identifique a un niño que es víctima o testigo de un delito en el proceso de justicia.
为此可以采取的做法包括保密和限制披露某些可能导致在司法程中认出成为被害人和证人的儿童的情况。
Según la autora, ninguna víctima o parte agraviada reconoció a su hijo durante el juicio como coautor de los delitos, pese a que los testigos habían declarado que podrían reconocer de vista a cada uno de los copartícipes.
提交人称,尽管证人宣称他可以认出参与犯罪的每个人的面孔,但在法庭上,并没有任何受害人认出他的儿子是犯罪行为的参与者。
En el futuro, podría haber una mayor probabilidad de identificación de los perpetradores por las víctimas y corroboración y presentación de pruebas por los testigos si se asegurara que los casos se denunciaran poco después de ocurridos (en lugar de semanas o meses después como en los casos actuales de Bunia), si se facilitara un mayor contacto entre las muchachas e investigadores experimentados y considerados que supieran inspiran confianza y si se desarrollaran programas que dieran una sensación de seguridad a las muchachas.
今后,可通以下方法使受害人更有可能指认出犯罪者,证人更有可能对证据加以确证:确保在事件发生不久之后(而不是象次的案件那样在几个星期或几个月之后)提出报告;促使女孩同能够让她把话说出来的有技巧的、敏感的调查人员之间有更多的接触;以及拟定各种方案让女孩有安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。