El grupo de expertos realizará la evaluación y presentará su informe a la CP.
这一小组将负责进行工作,并向缔约方大会提交其报告。
valorar; valoración
El grupo de expertos realizará la evaluación y presentará su informe a la CP.
这一小组将负责进行工作,并向缔约方大会提交其报告。
El proyecto LADA procederá a una evaluación mundial de la degradación de las tierras.
旱地退化项目将制作一份全球土地退化。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经应包括两性平等的内容。
Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.
几乎没有统计,也没有作统计的手段。
En este caso, el intermediario tiene la función de facilitador.
最后一步是实际实施转移及,时中介机构的角色是者。
Elaboración de instrumento de vigilancia del LADA.
开发一个旱地退化监测工具。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对试点阶段进行。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对形势加。
La Comisión Consultiva no concuerda con esa evaluación.
咨询委员会不认同这一。
Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.
监测和安排因国家而异。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
它必须千年目标的遵守情况。
Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.
自我结果见直布罗陀网站。
Evaluación del progreso en la aplicación de las propuestas de acción.
行动建议执行工作进展情况。
Los ciudadanos pueden participar en esas evaluaciones de muchas maneras.
公民可用各种方式参与这种。
Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.
在实体一级进行了和分析。
El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.
项目制定综合方法为重点。
No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.
最高法院不得重新证据。
La apreciación de la prueba realizada por el juez no fue arbitraria.
法官对于证据的并非武断的。
El proyecto LADA participará también en el fomento de la capacidad en distintos niveles.
旱地退化项目还进行各级能力建设。
La evaluación de los logros implicará necesariamente al país asociado.
成就的必然需要有关伙伴国家参与。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。