Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.
有人呼吁加强秘行调解的力。
Además, se pidió que se reforzara la capacidad de mediación en la Secretaría.
有人呼吁加强秘行调解的力。
La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.
大部分申诉都是通过调解解决的。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解人来达成协议。
Ese es el fondo del Acuerdo de Pretoria y de la carta del mediador.
这才是《比勒陀利亚协定》和调解人的信的实质内容。
Se esperan con impaciencia los detalles y los resultados generales de la misión del Presidente Mbeki.
正在焦急等待姆贝基调解活动的细节和总体结果。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
En el informe se recomiendan asimismo diversas maneras de mejorar o complementar la mediación en esta esfera.
报告还就这些领域的调解改或补充方式提出建议。
Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).
他的代表团参加第二工作组(仲裁和调解)的工作,并将继续下去。
Al mismo tiempo, debemos elogiar los esfuerzos de preparación emprendidos por los asociados internacionales y Estados vecinos.
与此同时,国际伙伴和邻国所行的调解努力也应当得到赞扬。
Lamentablemente, la mediación internacional en los conflictos no ha dado resultados y por eso se han prolongado.
不幸的是,国际社会对这些冲突的调解没有结果,导致冲突延长。
Se manifestó una aprobación y apoyo generales a la misión del Presidente Mbeki y su hoja de ruta.
对话的结果是普遍赞成并核可姆贝基总统的调解活动及其路线图。
La mediación del Presidente Mbeki no ha podido desembocar —como se había esperado— en la celebración inmediata de elecciones presidenciales.
姆贝基总统的调解愿导致立即举行总统选举。
El grupo de mediación estará presidido por el Enviado Especial de Sudáfrica, como representante del mediador de la Unión Africana.
调解小组应由非盟调解人的代表南非特使担任主席。
A ese respecto, consideramos sin fundamento los llamados al diálogo con los bandidos e inadmisibles los ofrecimientos de mediación conexos.
在这方面,我们认为,与匪徒对话的呼吁毫无依据,所提出的调解提议不可接受。
Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.
两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。
De hecho, han concluido más guerras debido a la mediación en los últimos 14 años que en los 200 años anteriores.
确实,在过去14年中,通过调解而结束的战争比此前的200年中还多。
Creo que la mediación trata esta cuestión, y estoy seguro de que estará en el centro de las deliberaciones en Pretoria.
我认为,所行的调解工作正在理这个问题,而且我相信,它将是在比勒陀利亚所行的讨论的中心。
En la práctica, el Canciller de Justicia aún no ha emprendido ningún procedimiento de conciliación relativo a discriminación en razón del género.
实际上,大法官尚开始有关基于性别的歧视的调解程序。
Por lo que respecta a la mediación en los casos de violencia contra la mujer, la cultura dominicana desempeña un papel importante.
关于在妇女遭受暴力侵害案件中的调解问题,多米尼加的文化起重要作用。
Esta tarde, sus representantes presentarán un informe al Consejo de Seguridad e indicarán los avances logrados en la mediación hasta el momento.
他的代表们将在今天下午稍后向安全理事会报告,并且将指出目前的调解展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。