Algunos analistas sostienen que el actual proceso impone costosos retrasos a quienes desean reestructurar su deuda, que los deudores no están protegidos eficazmente frente a la interposición de demandas por inversores disidentes26, y que la incapacidad del deudor de atender a corto plazo el servicio de la deuda no da lugar a una suspensión de dicho servicio de modo que se impidan reclamaciones de pago por vía judicial que podrían redundar en perjuicio del deudor y los acreedores como grupo27.
现有的进程在寻求务重出现费钱的拖延,未能有效保护务人免遭异议投资者提起诉讼,26 务人在短内无力本付息,却未就作出本付息停滞安排,以便阻止以诉讼式强迫——种诉讼既危害务人,也有损于权人群体。