Este mes nos hemos quedado en descubierto.
这个月账目出现赤字。
déficit
www.frhelper.com 版 权 所 有Este mes nos hemos quedado en descubierto.
这个月账目出现赤字。
El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.
布干维尔自治政府目前出现赤字。
El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.
财政赤字仍是日本面的一个挑战。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).
预算赤字保持在不到国内生产总值的5%。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005财政年度的赤字为9 240万美元。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面的和无法长久维持的赤字。
Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.
更加令人不安的是选举预算中出现2 200万美元赤字。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的二。
Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.
经济研究局预测,2004财政年底赤字为960万美元。
Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.
国内需求迅速扩造成额贸易赤字。
La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.
高GDP吸收率的反面是同样高的贸易赤字。
La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.
财政政策反映对逐步减少公共赤字,从而达到预算平衡的承诺。
Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.
难民专员办事处出现58百万美元的赤字, 财务状况再度恶化。
También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.
我们还正在评价,在日本财政赤字严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。
Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.
尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。
El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.
总督提出的解决办法是向债券市场借入约4亿美元以抵销赤字。
El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.
开发计划署一直积极跟踪所有这种出现赤字的基金,以便消除赤字或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。
Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.
它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。
Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.
结果,委员会“信誉赤字”扩,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。