Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我着他.
seguir; acompañar
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意要我着他.
Síganme y los guiaré en el cruce del río.
你们着我,我带你们过河去。
Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.
子们看见大人做什么就着学。
Ladró un perro y otro le contestó.
只狗叫了起,只狗也着叫。
Iban en pos de la bandera.
他们着帆前进。
Cuando las mujeres sufren, también sufren los niños.
如果妇受苦,儿童也着受苦。
Me siguieron un tipo muy sospechoso.
有个形迹可疑的家伙着我。
La siguió a escondidas.
她偷偷着她。
Los delitos por explotación de niños en el turismo sexual pueden ser castigados aunque se hayan cometido en otros países.
儿童情旅游业法有治外法权的功能,不论澳大利亚人到世界任何地方,这些法律都着他们。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事讲述了个小着只奇怪的兔子走进个洞穴后发生的事。
Enmiendas consiguientes: El mismo cambio se aplica a la definición de "sustancia a temperatura elevada" (segundo apartado) en el capítulo 1.2; 2.3.2.5 (primer apartado); punto de inflamación en el cuadro de 2.3.2.6; la figura 2.4.2 en 2.4.5; 4.1.2.1; y en el No. ONU 3256 (Lista de mercancías peligrosas, Apéndice A e indice alfabético).
须着作出的修改:同样的变动适用于第1.2章中的“高温物质”定义(第二行);2.3.2.5(第行);2.3.2.6表中的闪点数值;2.4.5中的图2.4.2;4.1.2.1和联合国编号3256(危险货物览表、附录A和按英文字母顺序排列的索引)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。